BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//St. Barbara Greek Orthodox Church - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:St. Barbara Greek Orthodox Church
X-ORIGINAL-URL:https://stbarbarasrq.org
X-WR-CALDESC:Events for St. Barbara Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250624
DTEND;VALUE=DATE:20250625
DTSTAMP:20260613T225141
CREATED:20250504T022611Z
LAST-MODIFIED:20250819T200953Z
UID:27487-1750723200-1750809599@stbarbarasrq.org
SUMMARY:🐟 Γενέθλιον τοῦ Ιωάννου Προδρόμου
DESCRIPTION:Ἅγιοι\, ἑορταί\, καὶ Ἀναγνώσεις – Τρίτη\, 24 Ιουνίου 2025\nἍγιοι καὶ ἑορταί: Γενέθλιον τοῦ Ιωάννου Προδρόμου; Ἐλισάβετ\, καί Ζαχαρίας; Ἀθανάσιος ὁ Πάριος; Νεομάρτυρος Παναγιώτου\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις ιχθύος\, ελαίου και οίνου)\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου Ὄρθρου: Κατὰ Λουκᾶν 1:24-25\, 57-68\, 76\, 80\nἘν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις συνέλαβεν ᾿Ελισάβετ ἡ γυνὴ αὐτοῦ\, καὶ περιέκρυβεν ἑαυτὴν μῆνας πέντε\, λέγουσα ὅτι οὕτω μοι πεποίηκεν ὁ Κύριος ἐν ἡμέραις αἷς ἐπεῖδεν ἀφελεῖν τὸ ὄνειδός μου ἐν ἀνθρώποις. Τῇ δὲ ᾿Ελισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν\, καὶ ἐγέννησεν υἱόν. καὶ ἤκουσαν οἱ περίοικοι καὶ οἱ συγγενεῖς αὐτῆς ὅτι ἐμεγάλυνε Κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ μετ᾿ αὐτῆς\, καὶ συνέχαιρον αὐτῇ. Καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ὀγδόῃ ἡμέρᾳ ἦλθον περιτεμεῖν τὸ παιδίον\, καὶ ἐκάλουν αὐτὸ ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ πατρὸς αὐτοῦ Ζαχαρίαν. καὶ ἀποκριθεῖσα ἡ μήτηρ αὐτοῦ εἶπεν· οὐχί\, ἀλλὰ κληθήσεται ᾿Ιωάννης. καὶ εἶπον πρὸς αὐτὴν ὅτι οὐδείς ἐστιν ἐν τῇ συγγενείᾳ σου ὃς καλεῖται τῷ ὀνόματι τούτῳ· ἐνένευον δὲ τῷ πατρὶ αὐτοῦ τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι αὐτόν. καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψε λέγων· ᾿Ιωάννης ἐστὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ· καὶ ἐθαύμασαν πάντες. ἀνεῴχθη δὲ τὸ στόμα αὐτοῦ παραχρῆμα καὶ ἡ γλῶσσα αὐτοῦ\, καὶ ἐλάλει εὐλογῶν τὸν Θεόν. καὶ ἐγένετο ἐπὶ πάντας φόβος τοὺς περιοικοῦντας αὐτούς\, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ὀρεινῇ τῆς ᾿Ιουδαίας διελαλεῖτο πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα\, καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν λέγοντες· τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; καὶ χεὶρ Κυρίου ἦν μετ᾿ αὐτοῦ. Καὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη Πνεύματος ῾Αγίου καὶ προεφήτευσε λέγων· Εὐλογητὸς Κύριος\, ὁ Θεὸς τοῦ ᾿Ισραήλ\, ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησε λύτρωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ\, Καὶ σύ\, παιδίον\, προφήτης ὑψίστου κληθήσῃ· προπορεύσῃ γὰρ πρὸ προσώπου Κυρίου ἑτοιμάσαι ὁδοὺς αὐτοῦ\, Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανε καὶ ἐκραταιοῦτο πνεύματι\, καὶ ἦν ἐν ταῖς ἐρήμοις ἕως ἡμέρας ἀναδείξεως αὐτοῦ πρὸς τὸν ᾿Ισραήλ.\nἈνάγνωσις Ἐπιστολῆς: Ρωμ. 13:11-14\,14:1-4\nἈδελφοί\, νῦν ἐγγύτερον ἡμῶν ἡ σωτηρία ἢ ὅτε ἐπιστεύσαμεν. Ἡ νὺξ προέκοψεν\, ἡ δὲ ἡμέρα ἤγγικεν· ἀποθώμεθα οὖν τὰ ἔργα τοῦ σκότους\, καί ἐνδυσώμεθα τὰ ὅπλα τοῦ φωτός. Ὡς ἐν ἡμέρᾳ\, εὐσχημόνως περιπατήσωμεν\, μὴ κώμοις καὶ μέθαις\, μὴ κοίταις καὶ ἀσελγείαις\, μὴ ἔριδι καὶ ζήλῳ. Ἀλλʼ ἐνδύσασθε τὸν κύριον Ἰησοῦν Χριστόν\, καὶ τῆς σαρκὸς πρόνοιαν μὴ ποιεῖσθε\, εἰς ἐπιθυμίας. Τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει προσλαμβάνεσθε\, μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν. Ὃς μὲν πιστεύει φαγεῖν πάντα\, ὁ δὲ ἀσθενῶν λάχανα ἐσθίει. Ὁ ἐσθίων τὸν μὴ ἐσθίοντα μὴ ἐξουθενείτω\, καὶ ὁ μὴ ἐσθίων τὸν ἐσθίοντα μὴ κρινέτω· ὁ θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο. Σὺ τίς εἶ ὁ κρίνων ἀλλότριον οἰκέτην; Τῷ ἰδίῳ κυρίῳ στήκει ἢ πίπτει. Σταθήσεται δέ· δυνατὸς γάρ ἐστιν ὁ θεὸς στῆσαι αὐτόν.\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου: Λουκ. α’ 1-25\, 57-68\, 76\, 80\nἘπειδήπερ πολλοὶ ἐπεχείρησαν ἀνατάξασθαι διήγησιν περὶ τῶν πεπληροφορημένων ἐν ἡμῖν πραγμάτωνκαθὼς παρέδοσαν ἡμῖν οἱ ἀπ’ ἀρχῆς αὐτόπται καὶ ὑπηρέται γενόμενοι τοῦ λόγου\, ἔδοξε κἀμοί\, παρηκολουθηκότι ἄνωθεν πᾶσιν ἀκριβῶς\, καθεξῆς σοι γράψαι\, κράτιστε Θεόφιλε\, ἵνα ἐπιγνῷς περὶ ὧν κατηχήθης λόγων τὴν ἀσφάλειαν. Ἐγένετο ἐν ταῖς ἡμέραις Ἡρῴδου τοῦ βασιλέως τῆς Ἰουδαίας ἱερεύς τις ὀνόματι Ζαχαρίας ἐξ ἐφημερίας Ἀβιά\, καὶ ἡ γυνὴ αὐτοῦ ἐκ τῶν θυγατέρων Ἀαρών\, καὶ τὸ ὄνομα αὐτῆς Ἐλισάβετ. ἦσαν δὲ δίκαιοι ἀμφότεροι ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ\, πορευόμενοι ἐν πάσαις ταῖς ἐντολαῖς καὶ δικαιώμασι τοῦ Κυρίου ἄμεμπτοι. καὶ οὐκ ἦν αὐτοῖς τέκνον\, καθότι ἡ Ἐλισάβετ ἦν στεῖρα\, καὶ ἀμφότεροι προβεβηκότες ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῶν ἦσαν. Ἐγένετο δὲ ἐν τῷ ἱερατεύειν αὐτὸν ἐν τῇ τάξει τῆς ἐφημερίας αὐτοῦ ἔναντι τοῦ Θεοῦ\, κατὰ τὸ ἔθος τῆς ἱερατείας ἔλαχε τοῦ θυμιᾶσαι εἰσελθὼν εἰς τὸν ναὸν τοῦ Κυρίου· καὶ πᾶν τὸ πλῆθος ἦν τοῦ λαοῦ προσευχόμενον ἔξω τῇ ὥρᾳ τοῦ θυμιάματος. ὤφθη δὲ αὐτῷ ἄγγελος Κυρίου ἑστὼς ἐκ δεξιῶν τοῦ θυσιαστηρίου τοῦ θυμιάματος. καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδών\, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν. εἶπε δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ ἄγγελος· μὴ φοβοῦ\, Ζαχαρία· διότι εἰσηκούσθη ἡ δέησίς σου\, καὶ ἡ γυνή σου Ἐλισάβετ γεννήσει υἱόν σοι\, καὶ καλέσεις τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰωάννην· καὶ ἔσται χαρά σοι καὶ ἀγαλλίασις\, καὶ πολλοὶ ἐπὶ τῇ γεννήσει αὐτοῦ χαρήσονται. ἔσται γὰρ μέγας ἐνώπιον τοῦ Κυρίου\, καὶ οἶνον καὶ σίκερα οὐ μὴ πίῃ καὶ Πνεύματος Ἁγίου πλησθήσεται ἔτι ἐκ κοιλίας μητρὸς αὐτοῦ\, καὶ πολλοὺς τῶν υἱῶν Ἰσραὴλ ἐπιστρέψει ἐπὶ Κύριον τὸν Θεὸν αὐτῶν· καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλιού\, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων\, ἑτοιμάσαι Κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον. καὶ εἶπε Ζαχαρίας πρὸς τὸν ἄγγελον· κατὰ τί γνώσομαι τοῦτο; ἐγὼ γάρ εἰμι πρεσβύτης καὶ ἡ γυνή μου προβεβηκυῖα ἐν ταῖς ἡμέραις αὐτῆς. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ ἄγγελος εἶπεν αὐτῷ· ἐγώ εἰμι Γαβριὴλ ὁ παρεστηκὼς ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ\, καὶ ἀπεστάλην λαλῆσαι πρός σε καὶ εὐαγγελίσασθαί σοι ταῦτα. καὶ ἰδοὺ ἔσῃ σιωπῶν καὶ μὴ δυνάμενος λαλῆσαι ἄχρι ἧς ἡμέρας γένηται ταῦτα\, ἀνθ’ ὧν οὐκ ἐπίστευσας τοῖς λόγοις μου\, οἵτινες πληρωθήσονται εἰς τὸν καιρὸν αὐτῶν. καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν\, καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν αὐτὸν ἐν τῷ ναῷ. ἐξελθὼν δὲ οὐκ ἠδύνατο λαλῆσαι αὐτοῖς\, καὶ ἐπέγνωσαν ὅτι ὀπτασίαν ἑώρακεν ἐν τῷ ναῷ· καὶ αὐτὸς ἦν διανεύων αὐτοῖς\, καὶ διέμενε κωφός. καὶ ἐγένετο ὡς ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τῆς λειτουργίας αὐτοῦ\, ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.\nΜετὰ δὲ ταύτας τὰς ἡμέρας συνέλαβεν Ἐλισάβετ ἡ γυνὴ αὐτοῦ\, καὶ περιέκρυβεν ἑαυτὴν μῆνας πέντε\, λέγουσα ὅτι οὕτω μοι πεποίηκεν ὁ Κύριος ἐν ἡμέραις αἷς ἐπεῖδεν ἀφελεῖν τὸ ὄνειδός μου ἐν ἀνθρώποις. Τῇ δὲ Ἐλισάβετ ἐπλήσθη ὁ χρόνος τοῦ τεκεῖν αὐτήν\, καὶ ἐγέννησεν υἱόν. καὶ ἤκουσαν οἱ περίοικοι καὶ οἱ συγγενεῖς αὐτῆς ὅτι ἐμεγάλυνε Κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ μετ’ αὐτῆς\, καὶ συνέχαιρον αὐτῇ. Καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ὀγδόῃ ἡμέρᾳ ἦλθον περιτεμεῖν τὸ παιδίον\, καὶ ἐκάλουν αὐτὸ ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ πατρὸς αὐτοῦ Ζαχαρίαν. καὶ ἀποκριθεῖσα ἡ μήτηρ αὐτοῦ εἶπεν· οὐχί\, ἀλλὰ κληθήσεται Ἰωάννης. καὶ εἶπον πρὸς αὐτὴν ὅτι οὐδείς ἐστιν ἐν τῇ συγγενείᾳ σου ὃς καλεῖται τῷ ὀνόματι τούτῳ· ἐνένευον δὲ τῷ πατρὶ αὐτοῦ τὸ τί ἂν θέλοι καλεῖσθαι αὐτόν. καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψε λέγων· Ἰωάννης ἐστὶ τὸ ὄνομα αὐτοῦ· καὶ ἐθαύμασαν πάντες. ἀνεῴχθη δὲ τὸ στόμα αὐτοῦ παραχρῆμα καὶ ἡ γλῶσσα αὐτοῦ\, καὶ ἐλάλει εὐλογῶν τὸν Θεόν. καὶ ἐγένετο ἐπὶ πάντας φόβος τοὺς περιοικοῦντας αὐτούς\, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ὀρεινῇ τῆς Ἰουδαίας διελαλεῖτο πάντα τὰ ῥήματα ταῦτα\, καὶ ἔθεντο πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῶν λέγοντες· τί ἄρα τὸ παιδίον τοῦτο ἔσται; καὶ χεὶρ Κυρίου ἦν μετ’ αὐτοῦ.\nΚαὶ Ζαχαρίας ὁ πατὴρ αὐτοῦ ἐπλήσθη Πνεύματος Ἁγίου καὶ προεφήτευσε λέγων· Εὐλογητὸς Κύριος\, ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ\, ὅτι ἐπεσκέψατο καὶ ἐποίησε λύτρωσιν τῷ λαῷ αὐτοῦ\, Καὶ σύ\, παιδίον\, προφήτης ὑψίστου κληθήσῃ· προπορεύσῃ γὰρ πρὸ προσώπου Κυρίου ἑτοιμάσαι ὁδοὺς αὐτοῦ\, τοῦ δοῦναι γνῶσιν σωτηρίας τῷ λαῷ αὐτοῦ\, ἐν ἀφέσει ἁμαρτιῶν αὐτῶν διὰ σπλάγχνα ἐλέους Θεοῦ ἡμῶν\, ἐν οἷς ἐπεσκέψατο ἡμᾶς ἀνατολὴ ἐξ ὕψους ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις\, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης. Τὸ δὲ παιδίον ηὔξανε καὶ ἐκραταιοῦτο πνεύματι\, καὶ ἦν ἐν ταῖς ἐρήμοις ἕως ἡμέρας ἀναδείξεως αὐτοῦ πρὸς τὸν Ἰσραήλ.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/%f0%9f%90%9f-%ce%b3%ce%b5%ce%bd%ce%ad%ce%b8%ce%bb%ce%b9%ce%bf%ce%bd-%cf%84%ce%bf%e1%bf%a6-%ce%b9%cf%89%ce%ac%ce%bd%ce%bd%ce%bf%cf%85-%cf%80%cf%81%ce%bf%ce%b4%cf%81%cf%8c%ce%bc%ce%bf%cf%85/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250624
DTEND;VALUE=DATE:20250625
DTSTAMP:20260613T225141
CREATED:20250504T022612Z
LAST-MODIFIED:20250819T200953Z
UID:27489-1750723200-1750809599@stbarbarasrq.org
SUMMARY:ð Nativity of the Forerunner John the Baptist
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 06/24/2025\nSaints and Feasts: Nativity of the Forerunner John the Baptist; Elizabeth\, Mother of the Forerunner; Athanasios Parios; Panagiotis the New Martyr\nFast Day (Fish Allowed)\nMatins Gospel Reading: Luke 1:24-25\, 57-68\, 76\, 80\nAt that time\, Elizabeth\, the wife of Zacharias conceived\, and for five months hid herself\, saying\, “Thus the Lord has done to me in the days when he looked on me\, to take away my reproach among men.” Now the time came for Elizabeth to be delivered\, and she gave birth to a son. And her neighbors and kinsfolk heard that the Lord had shown great mercy to her\, and they rejoiced with her. And on the eighth day they came to circumcise the child; and they would have named him Zacharias after his father\, but his mother said\, “Not so; he shall be called John.” And they said to her\, “None of your kindred is called by this name.” And they made signs to his father\, inquiring what he would have him called. And he asked for a writing tablet\, and wrote\, “His name is John.” And they all marveled. And immediately his mouth was opened and his tongue loosed\, and he spoke\, blessing God. And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea; and all who heard them laid them up in their hearts\, saying\, “What then will this child be?” For the hand of the Lord was with him. And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit\, and prophesied\, saying\, “Blessed be the Lord God of Israel\, for he has visited and redeemed his people\, and you\, child\, will be called the prophet of the Most High; for you will go before the Lord to prepare his ways.” And the child grew and became strong in spirit\, and he was in the wilderness till the day of his manifestation to Israel.\nEpistle Reading: Romans 13:11-14;14:1-4\nBrethren\, salvation is nearer to us now than when we first believed; the night is far gone\, the day is at hand.  Let us then cast off the works of darkness and put on the armor of light; let us conduct ourselves becomingly as in the day\, not in reveling and drunkenness\, not in debauchery and licentiousness\, not in quarreling and jealousy.  But put on the Lord Jesus Christ\, and make no provision for the flesh\, to gratify its desires.\nAs for the man who is weak in faith\, welcome him\, but not for disputes over opinions.  One believes he may eat anything\, while the weak man eats only vegetables.  Let not him who eats despise him who abstains\, and let not him who abstains pass judgment on him who eats; for God has welcomed him.  Who are you to pass judgment on the servant of another?  It is before his own master that he stands or falls.  And he will be upheld\, for God is able to make him stand.\nGospel Reading: Luke 1:1-25\, 57-68\, 76\, 80\nInasmuch as many have undertaken to compile a narrative of the things which have been accomplished among us\, just as they were delivered to us by those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word\, it seemed good to me also\, having followed all things closely for some time past\, to write an orderly account for you\, most excellent Theophilos\, that you may know the truth concerning the things of which you have been informed. In the days of Herod\, king of Judea\, there was a priest named Zacharias\, of the division of Abijah; and he had a wife of the daughters of Aaron\, and her name was Elizabeth. And they were both righteous before God\, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless. But they had no child\, because Elizabeth was barren\, and both were advanced in years. Now while he was serving as priest before God when his division was on duty\, according to the custom of the priesthood\, it fell to him by lot to enter the temple of the Lord and burn incense. And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense. And there appeared to him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense. And Zacharias was troubled when he saw him\, and fear fell upon him. But the angel said to him\, “Do not be afraid\, Zacharias\, for your prayer is heard\, and your wife Elizabeth will bear you a son\, and you shall call his name John. And you will have joy and gladness\, and many will rejoice at his birth; for he will be great before the Lord\, and he shall drink no wine nor strong drink\, and he will be filled with the Holy Spirit\, even from his mother’s womb. And he will turn many of the sons of Israel to the Lord their God\, and he will go before him in the spirit and power of Elijah\, to turn the hearts of the fathers to the children\, and the disobedient to the wisdom of the just\, to make ready for the Lord a people prepared.” And Zacharias said to the angel\, “How shall I know this? For I am an old man\, and my wife is advanced in years.” And the angel answered him\, “I am Gabriel\, who stands in the presence of God; and I was sent to speak to you\, and to bring you this good news. And behold\, you will be silent and unable to speak until the day that these things come to pass\, because you did not believe my words\, which will be fulfilled in their time.” And the people were waiting for Zacharias\, and they wondered at his delay in the temple. And when he came out\, he could not speak to them\, and they perceived that he had seen a vision in the temple; and he made signs to them and remained dumb. And when his time of service was ended\, he went to his home.\nAfter these days his wife Elizabeth conceived\, and for five months she hid herself\, saying\, “Thus the Lord has done to me in the days when he looked on me\, to take away my reproach among men.” Now the time came for Elizabeth to be delivered\, and she gave birth to a son. And her neighbors and kinsfolk heard that the Lord had shown great mercy to her\, and they rejoiced with her. And on the eighth day they came to circumcise the child; and they would have named him Zacharias after his father\, but his mother said\, “Not so; he shall be called John.” And they said to her\, “None of your kindred is called by this name.” And they made signs to his father\, inquiring what he would have him called. And he asked for a writing tablet\, and wrote\, “His name is John.” And they all marveled. And immediately his mouth was opened and his tongue loosed\, and he spoke\, blessing God. And fear came on all their neighbors. And all these things were talked about through all the hill country of Judea; and all who heard them laid them up in their hearts\, saying\, “What then will this child be?” For the hand of the Lord was with him.\nAnd his father Zacharias was filled with the Holy Spirit\, and prophesied\, saying\, “Blessed be the Lord God of Israel\, for he has visited and redeemed his people. And you\, child\, will be called the prophet of the Most High; for you will go before the Lord to prepare his ways.” And the child grew and became strong in spirit\, and he was in the wilderness till the day of his manifestation to Israel.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/d%c2%9f%c2%90%c2%9f-nativity-of-the-forerunner-john-the-baptist/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250624T081500
DTEND;TZID=America/New_York:20250624T093000
DTSTAMP:20260613T225141
CREATED:20250504T022611Z
LAST-MODIFIED:20250819T200939Z
UID:27486-1750752900-1750757400@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Orthros: Nativity of St John the Baptist
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/matins-and-divine-liturgy-2/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250624T093000
DTEND;TZID=America/New_York:20250624T103000
DTSTAMP:20260613T225141
CREATED:20250625T172942Z
LAST-MODIFIED:20250819T200952Z
UID:28747-1750757400-1750761000@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Divine Liturgy: Nativity of St John the Baptist
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/divine-liturgy-nativity-of-st-john-the-baptist/
END:VEVENT
END:VCALENDAR