BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//St. Barbara Greek Orthodox Church - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://stbarbarasrq.org
X-WR-CALDESC:Events for St. Barbara Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250714
DTEND;VALUE=DATE:20250715
DTSTAMP:20260428T081401
CREATED:20250504T022627Z
LAST-MODIFIED:20250819T201118Z
UID:27551-1752451200-1752537599@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Aquila the Apostle among the 70
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 07/14/2025\nSaints and Feasts: Aquila the Apostle among the 70; Our Holy Father Joseph the Confessor\, Archbishop of Thessalonica; Nicodemus the Righteous of Mount Athos; Peter the New Hieromartyr and the four New Martyrs of Melissourgeio Kissamos; Justus the Martyr\nEpistle Reading: Romans 16:1-16\nBrethren\, I commend to you our sister Phoebe\, a deaconess of the church at Cenchreai\, that you may receive her in the Lord as befits the saints\, and help her in whatever she may require from you\, for she has been a helper of many and of myself as well. Greet Prisca and Aquila\, my fellow workers in Christ Jesus\, who risked their necks for my life\, to whom not only I but also all the churches of the Gentiles give thanks; greet also the church in their house. Greet my beloved Epainetos\, who was the first convert in Asia for Christ. Greet Mary\, who has worked hard among you. Greet Andronicos and Junias\, my kinsmen and my fellow prisoners; they are men of note among the apostles\, and they were in Christ before me. Greet Ampliatos\, my beloved in the Lord. Greet Urbanus\, our fellow worker in Christ\, and my beloved Stachys. Greet Apelles\, who is approved in Christ. Greet those who belong to the family of Aristobulos. Greet my kinsman Herodion. Greet those in the Lord who belong to the family of Narcissos. Greet those workers in the Lord\, Tryphaina and Tryphosa. Greet the beloved Persis\, who has worked hard in the Lord. Greet Rufus\, eminent in the Lord\, also his mother and mine. Greet Asyncritos\, Phlegon\, Hermes\, Patrobas\, Hermas\, and the brethren who are with them. Greet Philologos\, Julia\, Nereus and his sister\, and Olympas\, and all the saints who are with them. Greet one another with a holy kiss. All the churches of Christ greet you.\nGospel Reading: Matthew 13:10-23\,43\nAt that time\, the disciples of Jesus came to him and said to him\, “Why do you speak to the crowds in parables?” And he answered them\, “To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven\, but to them it has not been given. For to him who has will more be given\, and he will have abundance; but from him who has not\, even what he has will be taken away. This is why I speak to them in parables\, because seeing they do not see\, and hearing they do not hear\, nor do they understand. With them indeed is fulfilled the prophecy of Isaiah which says: ‘You shall indeed hear but never understand\, and you shall indeed see but never perceive. For this people’s heart has grown dull\, and their ears are heavy of hearing\, and their eyes they have closed\, lest they should perceive with their eyes\, and hear with their ears\, and understand with their heart\, and turn for me to heal them.’ But blessed are your eyes\, for they see\, and your ears\, for they hear. Truly\, I say to you\, many prophets and righteous men longed to see what you see\, and did not see it\, and to hear what you hear\, and did not hear it.\n“Hear then the parable of the sower. When any one hears the word of the kingdom and does not understand it\, the evil one comes and snatches away what is sown in his heart; this is what was sown along the path. As for what was sown on rocky ground\, this is he who hears the word and immediately receives it with joy; yet he has no root in himself\, but endures for a while\, and when tribulation or persecution arises on account of the word\, immediately he falls away. As for what was sown among thorns\, this is he who hears the word\, but the cares of the world and the delight in riches choke the word\, and it proves unfruitful. As for what was sown on good soil\, this is he who hears the word and understands it; he indeed bears fruit\, and yields\, in one case a hundredfold\, in another sixty\, and in another thirty. He who has ears to hear\, let him hear.”
URL:https://stbarbarasrq.org/event/aquila-the-apostle-among-the-70/
LOCATION:FL
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250714
DTEND;VALUE=DATE:20250715
DTSTAMP:20260428T081401
CREATED:20250504T022630Z
LAST-MODIFIED:20250819T201118Z
UID:27555-1752451200-1752537599@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Ἀκύλας\, ἐκ τῶν 70
DESCRIPTION:Ἅγιοι\, ἑορταί\, καὶ Ἀναγνώσεις – Δευτέρα\, 14 Ιουλίου 2025\nἍγιοι καὶ ἑορταί: Ἀκύλας\, ἐκ τῶν 70; Ἰωσὴφ ὁ Ὁμολογητής; Νικοδήμου Αγιορείτου; Νέος Ἱερομάρτυρος Πέτρος καί οἱ Ἅγιοι 4 Νεομάρτυρες\, οἱ ἐκ Μελισσουργείου Κισσάμου; Μαρτύρος Ιούστου\nἈνάγνωσις Ἐπιστολῆς: Ρωμ. 16:1-16\nἈδελφοί\, συνίστημι δὲ ὑμῖν Φοίβην τὴν ἀδελφὴν ἡμῶν\, οὖσαν διάκονον τῆς ἐκκλησίας τῆς ἐν Κεγχρεαῖς· ἵνα αὐτὴν προσδέξησθε ἐν κυρίῳ ἀξίως τῶν ἁγίων\, καὶ παραστῆτε αὐτῇ ἐν ᾧ ἂν ὑμῶν χρῄζῃ πράγματι· καὶ γὰρ αὐτὴ προστάτις πολλῶν ἐγενήθη\, καὶ αὐτοῦ ἐμοῦ. Ἀσπάσασθε Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν τοὺς συνεργούς μου ἐν Xριστῷ Ἰησοῦ\, οἵτινες ὑπὲρ τῆς ψυχῆς μου τὸν ἑαυτῶν τράχηλον ὑπέθηκαν\, οἷς οὐκ ἐγὼ μόνος εὐχαριστῶ\, ἀλλὰ καὶ πᾶσαι αἱ ἐκκλησίαι τῶν ἐθνῶν· καὶ τὴν κατʼ οἶκον αὐτῶν ἐκκλησίαν. Ἀσπάσασθε Ἐπαίνετον τὸν ἀγαπητόν μου\, ὅς ἐστιν ἀπαρχὴ τῆς Ἀχαΐας εἰς Xριστόν. Ἀσπάσασθε Μαριάμ\, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν εἰς ἡμᾶς. Ἀσπάσασθε Ἀνδρόνικον καὶ Ἰουνίαν τοὺς συγγενεῖς μου καὶ συναιχμαλώτους μου\, οἵτινές εἰσιν ἐπίσημοι ἐν τοῖς ἀποστόλοις\, οἳ καὶ πρὸ ἐμοῦ γεγόνασιν ἐν Xριστῷ. Ἀσπάσασθε Ἀμπλίαν τὸν ἀγαπητόν μου ἐν κυρίῳ. Ἀσπάσασθε Οὐρβανὸν τὸν συνεργὸν ἡμῶν ἐν Xριστῷ\, καὶ Στάχυν τὸν ἀγαπητόν μου. Ἀσπάσασθε Ἀπελλῆν τὸν δόκιμον ἐν Xριστῷ. Ἀσπάσασθε τοὺς ἐκ τῶν Ἀριστοβούλου. Ἀσπάσασθε Ἡρῳδίωνα τὸν συγγενῆ μου. Ἀσπάσασθε τοὺς ἐκ τῶν Ναρκίσσου\, τοὺς ὄντας ἐν κυρίῳ. Ἀσπάσασθε Τρύφαιναν καὶ Τρυφῶσαν τὰς κοπιώσας ἐν κυρίῳ. Ἀσπάσασθε Περσίδα τὴν ἀγαπητήν\, ἥτις πολλὰ ἐκοπίασεν ἐν κυρίῳ. Ἀσπάσασθε Ῥοῦφον τὸν ἐκλεκτὸν ἐν κυρίῳ\, καὶ τὴν μητέρα αὐτοῦ καὶ ἐμοῦ. Ἀσπάσασθε Ἀσύγκριτον\, Φλέγοντα\, Ἑρμᾶν\, Πατρόβαν\, Ἑρμῆν\, καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς ἀδελφούς. Ἀσπάσασθε Φιλόλογον καὶ Ἰουλίαν\, Νηρέα καὶ τὴν ἀδελφὴν αὐτοῦ\, καὶ Ὀλυμπᾶν\, καὶ τοὺς σὺν αὐτοῖς πάντας ἁγίους. Ἀσπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ. Ἀσπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι τοῦ Xριστοῦ.\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου: Κατὰ Ματθαῖον 13:10-23\, 43\nΤῷ καιρῷ ἐκείνῳ\, προσελθόντες οἱ μαθηταὶ εἶπον αὐτῷ· διατί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς; ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτοῖς· ὅτι ὑμῖν δέδοται γνῶναι τὰ μυστήρια τῆς βασιλείας τῶν οὐρανῶν\, ἐκείνοις δὲ οὐ δέδοται. ὅστις γὰρ ἔχει\, δοθήσεται αὐτῷ καὶ περισσευθήσεται· ὅστις δὲ οὐκ ἔχει\, καὶ ὃ ἔχει ἀρθήσεται ἀπ᾿ αὐτοῦ. διὰ τοῦτο ἐν παραβολαῖς αὐτοῖς λαλῶ\, ἵνα βλέποντες μὴ βλέπωσι καὶ ἀκούοντες μὴ ἀκούωσι μηδὲ συνῶσι\, μήποτε ἐπιστρέψωσι· καὶ τότε πληρωθήσεται αὐτοῖς ἡ προφητεία ῾Ησαΐου ἡ λέγουσα· ἀκοῇ ἀκούσετε καὶ οὐ μὴ συνῆτε\, καὶ βλέποντες βλέψετε καὶ οὐ μὴ ἴδητε· ἐπαχύνθη γὰρ ἡ καρδία τοῦ λαοῦ τούτου\, καὶ τοῖς ὠσὶ βαρέως ἤκουσαν\, καὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν ἐκάμμυσαν\, μήποτε ἴδωσι τοῖς ὀφθαλμοῖςκαὶ τοῖς ὠσὶν ἀκούσωσικαὶ τῇ καρδίᾳ συνῶσι καὶ ἐπιστρέψωσι\, καὶ ἰάσομαι αὐτούς. ῾Υμῶν δὲ μακάριοι οἱ ὀφθαλμοί\, ὅτι βλέπουσι\, καὶ τὰ ὦτα ὑμῶν\, ὅτι ἀκούουσιν. ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν ὅτι πολλοὶ προφῆται καὶ δίκαιοι ἐπεθύμησαν ἰδεῖν ἃ βλέπετε\, καὶ οὐκ εἶδον\, καὶ ἀκοῦσαι ἃ ἀκούετε\, καὶ οὐκ ἤκουσαν.\n῾Υμεῖς οὖν ἀκούσατε τὴν παραβολὴν τοῦ σπείραντος. παντὸς ἀκούοντος τὸν λόγον τῆς βασιλείας καὶ μὴ συνιέντος\, ἔρχεται ὁ πονηρὸς καὶ αἴρει τὸ ἐσπαρμένον ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ· οὗτός ἐστιν ὁ παρὰ τὴν ὁδὸν σπαρείς. ὁ δὲ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπαρείς\, οὗτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ εὐθέως μετὰ χαρᾶς δεχόμενος καὶ λαμβάνων αὐτόν· οὐκ ἔχει δὲ ῥίζαν ἐν ἑαυτῷ\, ἀλλὰ πρόσκαιρός ἐστι\, γενομένης δὲ θλίψεως ἢ διωγμοῦ διὰ τὸν λόγον εὐθὺς σκανδαλίζεται. ὁ δὲ εἰς τὰς ἀκάνθας σπαρείς\, οὗτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων\, καὶ ἡ μέριμνα τοῦ αἰῶνος τούτου καὶ ἡ ἀπάτη τοῦ πλούτου συμπνίγει τὸν λόγον\, καὶ ἄκαρπος γίνεται. ὁ δὲ ἐπὶ τὴν γῆν τὴν καλὴν σπαρείς\, οὗτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων καὶ συνιῶν· ὃς δὴ καρποφορεῖ καὶ ποιεῖ ὃ μὲν ἑκατόν\, ὃ δὲ ἑξήκοντα\, ὃ δὲ τριάκοντα. τότε οἱ δίκαιοι ἐκλάμψουσιν ὡς ὁ ἥλιος ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρὸς αὐτῶν. ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/%e1%bc%80%ce%ba%cf%8d%ce%bb%ce%b1%cf%82-%e1%bc%90%ce%ba-%cf%84%e1%bf%b6%ce%bd-70/
LOCATION:FL
END:VEVENT
END:VCALENDAR