BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//St. Barbara Greek Orthodox Church - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:St. Barbara Greek Orthodox Church
X-ORIGINAL-URL:https://stbarbarasrq.org
X-WR-CALDESC:Events for St. Barbara Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250720
DTEND;VALUE=DATE:20250721
DTSTAMP:20260428T064734
CREATED:20250504T022635Z
LAST-MODIFIED:20250819T201145Z
UID:27578-1752969600-1753055999@stbarbarasrq.org
SUMMARY:6th Sunday of Matthew
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 07/20/2025\nSaints and Feasts: 6th Sunday of Matthew; The Glorious Prophet Elias (Elijah); Synaxis of the Russians who were perfected in France: Protopresbyter Alexios Mednedkov\, Presbyter Dimitrii Klepinin\, Mother Maria Skobtsova\, her son Yuri Skobtsov\, and Ilia Fondaminskii; Mother Maria Skobtsova\, New-Martyr of France\nMatins Gospel Reading: Luke 24:36-53\nAt that time\, having risen from the dead\, Jesus went up and stood among His disciples and said to them\, “Peace be with you.” But they were startled and frightened\, and supposed that they saw a spirit. And He said to them\, “Why are you troubled\, and why do questionings rise in your hearts? See My hands and My feet\, that it is I Myself; handle Me\, and see; for a spirit has not flesh and bones as you see that I have.” And when He had said this\, He showed them His hands and His feet. And while they still disbelieved for joy\, and wondered\, He said to them\, “Have you anything here to eat?” They gave Him a piece of broiled fish \, and He took it and ate before them. Then He said to them\, “These are My words which I spoke to you\, while I was still with you\, that everything written about Me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled.” Then He opened their minds to understand the scriptures\, and said to them\, “Thus it is written\, that the Christ should suffer and on the third day rise from the dead\, and that repentance and forgiveness of sins should be preached in His name in all nations\, beginning from Jerusalem. You are witnesses of these things. And behold\, I send the promise of My Father upon you; but stay in the city until you are clothed with power from on high.” Then He led them out as far as Bethany\, and lifting up His hands\, He blessed them. While He blessed them\, He parted from them\, and was carried up into heaven. And they worshiped Him\, and returned to Jerusalem with great joy\, and were continually in the Temple blessing God.\nEpistle Reading: James 5:10-20\nBRETHREN\, take as an example of suffering and patience the prophets who spoke in the name of the Lord. Behold\, we call those happy who were steadfast. You have heard of the steadfastness of Job\, and you have seen the purpose of the Lord\, how the Lord is compassionate and merciful. But above all\, my brethren\, do not swear\, either by heaven or by earth or with any other oath\, but let your yes be yes and your no be no\, that you may not fall under condemnation. Is any one among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praise. Is any among you sick? Let him call for the elders of the church\, and let them pray over him\, anointing him with oil in the name of the Lord; and the prayer of faith will save the sick man\, and the Lord will raise him up; and if he has committed sins\, he will be forgiven. Therefore confess your sins to one another\, and pray for one another\, that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power in its effects. Elijah was a man of like nature with ourselves and he prayed fervently that it might not rain\, and for three years and six months it did not rain on the earth. Then he prayed again and the heaven gave rain\, and the earth brought forth its fruit. My brethren\, if any one among you wanders from the truth and some one brings him back\, let him know that whoever brings back a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins.Gospel Reading: Matthew 9:1-8\nAt that time\, getting into a boat Jesus crossed over and came to his own city. And behold\, they brought to him a paralytic\, lying on his bed; and when Jesus saw their faith he said to the paralytic\, “Take heart\, my son; your sins are forgiven.” And behold\, some of the scribes said to themselves\, “This man is blaspheming.” But Jesus\, knowing their thoughts\, said\, “Why do you think evil in your hearts? For which is easier\, to say ‘Your sins are forgiven\,’ or to say ‘Rise and walk?’ But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins” he then said to the paralytic — “Rise\, take up your bed and go home.” And he rose and went home. When the crowds saw it\, they were afraid\, and they glorified God\, who had given such authority to men.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/6th-sunday-of-matthew/
LOCATION:FL
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250720
DTEND;VALUE=DATE:20250721
DTSTAMP:20260428T064734
CREATED:20250504T022638Z
LAST-MODIFIED:20250819T201131Z
UID:27582-1752969600-1753055999@stbarbarasrq.org
SUMMARY:ΣΤ' Ματθαῖου
DESCRIPTION:Ἅγιοι\, ἑορταί\, καὶ Ἀναγνώσεις – Κυριακή\, 20 Ιουλίου 2025\nἍγιοι καὶ ἑορταί: ΣΤ’ Ματθαῖου; Προφήτης Ἠλίας ὁ Θεσβίτης; Τῶν ἐν τῇ Πατριαρχικῇ Ἐξαρχίᾳ τῶν ἐν Δυτικῇ Εὐρώπῃ Ὀρθοδόξων Παροικιῶν Ρωσσικῆς Παραδόσεως διακονησάντων Ἁγίων Ἱερομαρτύρων Πρωτοπρεσβυτέρου Ἀλεξίου Mednedkov\, Πρεσβυτέρου Δημητρίου Skobtsov\, Ὁσιομάρτυρος Μαρίας Skobtsov\, τοῦ υἱοῦ αὐτῆς Μάρτυρος Jouri Skobtsov καί τοῦ Μάρτυρος Elie Fondaminskii; Μαρία Σκομπτσόβα ἡ Νεομάρτυρας τῆς Γαλλίας\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου Ὄρθρου: Κατὰ Λουκᾶν 24:36-53\nΤῷ καιρῷ ἐκείνῳ\, ἀναστὰς ὁ Ἰησοῦς ἐκ νεκρῶν ἔστη ἐν μέσῳ τῶν Μαθητῶν\, καὶ λέγει αὐτοῖς· Εἰρήνη ὑμῖν. Πτοηθέντες δὲ καὶ ἔμφοβοι γενόμενοι\, ἐδόκουν πνεῦμα θεωρεῖν. Καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Τί τεταραγμένοι ἐστέ\, καὶ διατὶ διαλογισμοὶ ἀναβαίνουσιν ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν; ἴδετε τὰς χεῖράς μου καὶ τοὺς πόδας μου\, ὅτι αὐτὸς ἐγώ εἰμι\, ψηλαφήσατέ με καὶ ἴδετε\, ὅτι πνεῦμα σάρκα καὶ ὀστέα οὐκ ἔχει\, καθὼς ἐμὲ θεωρεῖτε ἔχοντα. Καὶ τοῦτο εἰπών\, ἐπέδειξεν αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας. Ἒτι δὲ ἀπιστούντων αὐτῶν ἀπὸ τῆς χαρᾶς\, καὶ θαυμαζόντων\, εἶπεν αὐτοῖς· Ἔχετέ τι βρώσιμον ἐνθάδε; Οἱ δὲ ἐπέδωκαν αὐτῷ ἰχθύος ὀπτοῦ μέρος\, καὶ ἀπὸ μελισσίου κηρίου. Καὶ λαβών\, ἐνώπιον αὐτῶν ἔφαγεν. Εἶπε δὲ αὐτοῖς· Οὗτοι οἱ λόγοι\, οὓς ἐλάλησα πρὸς ὑμᾶς ἔτι ὢν σὺν ὑμῖν\, ὅτι δεῖ πληρωθῆναι πάντα τὰ γεγραμμένα ἐν τῷ νόμῳ Μωσέως καὶ Προφήταις καὶ Ψαλμοῖς περὶ ἐμοῦ. Τότε διήνοιξεν αὐτῶν τὸν νοῦν\, τοῦ συνιέναι τὰς Γραφάς· καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Ὃτι οὕτω γέγραπται\, καὶ οὕτως εἴδει παθεῖν τὸν Χριστόν\, καὶ ἀναστῆναι ἐκ νεκρῶν τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ\, καὶ κηρυχθῆναι ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ μετάνοιαν καὶ ἄφεσιν ἁμαρτιῶν εἰς πάντα τὰ ἔθνη\, ἀρξάμενον ἀπὸ Ἱερουσαλήμ. Ὑμεῖς δέ ἐστε μάρτυρες τούτων. Καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω τὴν ἐπαγγελίαν τοῦ πατρός μου ἐφ’ ὑμᾶς· ὑμεῖς δὲ καθίσατε ἐν τῇ πόλει Ἱερουσαλήμ\, ἕως οὗ ἐνδύσησθε δύναμιν ἐξ ὕψους. Ἐξήγαγε δὲ αὐτοὺς ἔξω εἰς Βηθανίαν\, καὶ ἐπάρας τὰς χεῖρας αὐτοῦ\, εὐλόγησεν αὐτούς. Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ εὐλογεῖν αὐτόν αὐτούς\, διέστη ἀπ’ αὐτῶν\, καὶ ἀνεφέρετο εἰς τὸν οὐρανόν. Καὶ αὐτοὶ\, προσκυνήσαντες αὐτόν\, ὑπέστρεψαν εἰς Ἱερουσαλὴμ μετὰ χαρᾶς μεγάλης. Καὶ ἦσαν διαπαντός ἐν τῷ Ἱερῷ\, αἰνοῦντες καὶ εὐλογοῦντες τὸν Θεόν. Ἀμήν.\nἈνάγνωσις Ἐπιστολῆς: Ιακ. 5:10-20\nἈδελφοί\, ὑπόδειγμα λάβετε\, ἀδελφοί μου\, τῆς κακοπαθείας\, καὶ τῆς μακροθυμίας\, τοὺς προφήτας οἳ ἐλάλησαν τῷ ὀνόματι κυρίου. Ἰδού\, μακαρίζομεν τοὺς ὑπομένοντας· τὴν ὑπομονὴν Ἰὼβ ἠκούσατε\, καὶ τὸ τέλος κυρίου ἴδετε\, ὅτι πολύσπλαγχνός ἐστιν καὶ οἰκτίρμων. Πρὸ πάντων δέ\, ἀδελφοί μου\, μὴ ὀμνύετε\, μήτε τὸν οὐρανόν\, μήτε τὴν γῆν\, μήτε ἄλλον τινὰ ὅρκον· ἤτω δὲ ὑμῶν τὸ ναί\, ναί\, καὶ τὸ οὔ\, οὔ· ἵνα μὴ εἴς ὑπὸκρίσιν πέσητε. Κακοπαθεῖ τις ἐν ὑμῖν; Προσευχέσθω. Εὐθυμεῖ τις; Ψαλλέτω. Ἀσθενεῖ τις ἐν ὑμῖν; Προσκαλεσάσθω τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας\, καὶ προσευξάσθωσαν ἐπʼ αὐτόν\, ἀλείψαντες αὐτὸν ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου· καὶ ἡ εὐχὴ τῆς πίστεως σώσει τὸν κάμνοντα\, καὶ ἐγερεῖ αὐτὸν ὁ κύριος· κἂν ἁμαρτίας ᾖ πεποιηκώς\, ἀφεθήσεται αὐτῷ. Ἐξομολογεῖσθε ἀλλήλοις τὰ παραπτώματα\, καὶ εὔχεσθε ὑπὲρ ἀλλήλων\, ὅπως ἰαθῆτε. Πολὺ ἰσχύει δέησις δικαίου ἐνεργουμένη. Ἠλίας ἄνθρωπος ἦν ὁμοιοπαθὴς ἡμῖν\, καὶ προσευχῇ προσηύξατο τοῦ μὴ βρέξαι· καὶ οὐκ ἔβρεξεν ἐπὶ τῆς γῆς ἐνιαυτοὺς τρεῖς καὶ μῆνας ἕξ. Καὶ πάλιν προσηύξατο\, καὶ ὁ οὐρανὸς ὑετὸν ἔδωκεν\, καὶ ἡ γῆ ἐβλάστησεν τὸν καρπὸν αὐτῆς. Ἀδελφοί\, ἐάν τις ἐν ὑμῖν πλανηθῇ ἀπὸ τῆς ἀληθείας\, καὶ ἐπιστρέψῃ τις αὐτόν\, γινωσκέτω ὅτι ὁ ἐπιστρέψας ἁμαρτωλὸν ἐκ πλάνης ὁδοῦ αὐτοῦ σώσει ψυχὴν ἐκ θανάτου\, καὶ καλύψει πλῆθος ἁμαρτιῶν.\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου: Κατὰ Ματθαῖον  9:1-8\nΤῷ καιρῷ ἐκείνῳ\, ἐμβὰς εἰς πλοῖον διεπέρασε καὶ ἦλθεν εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν. Καὶ ἰδοὺ προσέφερον αὐτῷ παραλυτικὸν ἐπὶ κλίνης βεβλημένον· καὶ ἰδὼν ὁ ᾿Ιησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπε τῷ παραλυτικῷ· θάρσει\, τέκνον· ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου. καὶ ἰδού τινες τῶν γραμματέων εἶπον ἐν ἑαυτοῖς· οὗτος βλασφημεῖ. καὶ ἰδὼν ὁ ᾿Ιησοῦς τὰς ἐνθυμήσεις αὐτῶν εἶπεν· ἵνα τί ὑμεῖς ἐνθυμεῖσθε πονηρὰ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν; τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον\, εἰπεῖν\, ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι\, ἢ εἰπεῖν\, ἔγειρε καὶ περιπάτει; ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐπὶ τῆς γῆς ἀφιέναι ἁμαρτίας – τότε λέγει τῷ παραλυτικῷ· ἐγερθεὶς ἆρόν σου τὴν κλίνην καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου. καὶ ἐγερθεὶς ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ. ἰδόντες δὲ οἱ ὄχλοι ἐθαύμασαν καὶ ἐδόξασαν τὸν Θεὸν τὸν δόντα ἐξουσίαν τοιαύτην τοῖς ἀνθρώποις.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/%cf%83%cf%84-%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%b8%ce%b1%e1%bf%96%ce%bf%cf%85/
LOCATION:FL
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250720T080000
DTEND;TZID=America/New_York:20250720T100000
DTSTAMP:20260428T064734
CREATED:20250504T022636Z
LAST-MODIFIED:20250819T201145Z
UID:27579-1752998400-1753005600@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Matins and Divine Liturgy
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/matins-and-divine-liturgy-5/
LOCATION:FL
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250720T081500
DTEND;TZID=America/New_York:20250720T093000
DTSTAMP:20260428T064734
CREATED:20250504T022634Z
LAST-MODIFIED:20250819T201145Z
UID:27577-1752999300-1753003800@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Matins
DESCRIPTION:Live Streaming\nhttps://rtsp.me/embed/9T9yE4tB/
URL:https://stbarbarasrq.org/event/matins-12/
LOCATION:St. Barbara Greek Orthodox Church 7671 N. Lockwood Ridge Rd\, Bradenton\, FL\, United States
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250720T093000
DTEND;TZID=America/New_York:20250720T113000
DTSTAMP:20260428T064734
CREATED:20250504T022633Z
LAST-MODIFIED:20250819T201145Z
UID:27576-1753003800-1753011000@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Divine Liturgy
DESCRIPTION:Live Streaming\nhttps://rtsp.me/embed/9T9yE4tB/
URL:https://stbarbarasrq.org/event/divine-liturgy-12/
LOCATION:St. Barbara Greek Orthodox Church 7671 N. Lockwood Ridge Rd\, Bradenton\, FL\, United States
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250720T113000
DTEND;TZID=America/New_York:20250720T123000
DTSTAMP:20260428T064734
CREATED:20250504T022637Z
LAST-MODIFIED:20250513T111503Z
UID:27580-1753011000-1753014600@stbarbarasrq.org
SUMMARY:HFD Practise
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/hfd-practise-12/
LOCATION:FL
END:VEVENT
END:VCALENDAR