BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//St. Barbara Greek Orthodox Church - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:St. Barbara Greek Orthodox Church
X-ORIGINAL-URL:https://stbarbarasrq.org
X-WR-CALDESC:Events for St. Barbara Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250802
DTEND;VALUE=DATE:20250803
DTSTAMP:20260428T005718
CREATED:20250504T022644Z
LAST-MODIFIED:20250812T152314Z
UID:27610-1754092800-1754179199@stbarbarasrq.org
SUMMARY:ð Translation of the Relics of Stephen the Protomartyr
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 08/02/2025\nSaints and Feasts: Translation of the Relics of Stephen the Protomartyr; Holy Glorious New Martyr Theodore of Dardanelles; Phocas the Martyr; Plegmund\, Archbishop of Canterbury\nFast Day (Wine and Oil Allowed)\nEpistle Reading: Acts 6:8-15;7:1-5\,47-60\nIn those days\, Stephen\, full of grace and power\, did great wonders and signs among the people. Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called)\, and of the Cyrenians\, and of the Alexandrians\, and of those from Cilicia and Asia\, arose and disputed with Stephen. But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke. Then they secretly instigated men\, who said\, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.” And they stirred up the people and the elders and the scribes\, and they came upon him and seized him and brought him before the council\, and set up false witnesses who said\, “This man never ceases to speak words against this holy place and the law; for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place\, and will change the customs which Moses delivered to us.” And gazing at him\, all who sat in the council saw that his face was like the face of an angel.\nAnd the high priest said\, “Is this so?” And Stephen said: “Brethren and fathers\, hear me. The God of glory appeared to our father Abraham\, when he was in Mesopotamia\, before he lived in Haran\, and said to him\, ‘Depart from your land and from your kindred and go into the land which I will show you.’ Then he departed from the land of the Chaldeans\, and lived in Haran. And after his father died\, God removed him from there into this land in which you are now living; yet he gave him no inheritance in it\, not even a foot’s length\, but promised to give it to him in possession and to his posterity after him\, though he had no child.\n“But it was Solomon who built a house for him. Yet the Most High does not dwell in houses made with hands; as the prophet says\, ‘Heaven is my throne\, and earth my footstool. What house will you build for me\, says the Lord\, or what is the place of my rest? Did not my hand make all these things?’\n“You stiff-necked people\, uncircumcised in heart and ears\, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did\, so do you. Which of the prophets did not your fathers persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One\, whom you have now betrayed and murdered\, you who received the law as delivered by angels and did not keep it.”\nNow when they heard these things they were enraged\, and they ground their teeth against him. But he\, full of the Holy Spirit\, gazed into heaven and saw the glory of God\, and Jesus standing at the right hand of God; and he said\, “Behold\, I see the heavens opened\, and the Son of man standing at the right hand of God.” But they cried out with a loud voice and stopped their ears and rushed together upon him. Then they cast him out of the city and stoned him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul. And as they were stoning Stephen\, he prayed\, “Lord Jesus\, receive my spirit.” And he knelt down and cried with a loud voice\, “Lord\, do not hold this sin against them.” And when he had said this\, he fell asleep.\nGospel Reading: Mark 12:1-12\nThe Lord said this parable\, “A man planted a vineyard\, and set a hedge around it\, and dug a pit for the wine press\, and built a tower\, and let it out to tenants\, and went into another country. When the time came\, he sent a servant to the tenants\, to get from them some of the fruit of the vineyard. And they took him and beat him\, and sent him away empty handed. Again he sent to them another servant\, and they wounded him in the head\, and treated him shamefully. And he sent another\, and him they killed; and so with many others\, some they beat and some they killed. He had still one other\, a beloved son; finally he sent him to them\, saying\, ‘They will respect my son.’ But those tenants said to one another\, ‘This is the heir; come\, let us kill him\, and the inheritance will be ours.’ And they took him and killed him\, and cast him out of the vineyard. What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants\, and give the vineyard to others. Have you not read this scripture: ‘The very stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was the Lord’s doing\, and it is marvelous in our eyes’?” And they tried to arrest him\, but feared the multitude\, for they perceived that he had told the parable against them; so they left him and went away.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/translation-of-the-relics-of-stephen-the-protomartyr/
LOCATION:FL
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250802
DTEND;VALUE=DATE:20250803
DTSTAMP:20260428T005718
CREATED:20250504T022644Z
LAST-MODIFIED:20250812T152315Z
UID:27611-1754092800-1754179199@stbarbarasrq.org
SUMMARY:🍇 Ἀνακομιδή Λειψάνου Στεφάνου
DESCRIPTION:Ἅγιοι\, ἑορταί\, καὶ Ἀναγνώσεις – Σάββατο\, 2 Αυγούστου 2025\nἍγιοι καὶ ἑορταί: Ἀνακομιδή Λειψάνου Στεφάνου; Νεομάρτυς Θεόδωρος ὁ ἐν Δαρδανελλίοις; Αγίου Μάρτυρος Φωκά; Πλέγκμουντ Ἀρχιεπίσκοπος Καντουαρίας\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις οίνου και ελαίου)\nἈνάγνωσις Ἐπιστολῆς: Πράξ. 6:8-15\, 7:1-5\, 47-60\nἘν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις\, Στέφανος δὲ πλήρης πίστεως καὶ δυνάμεως ἐποίει τέρατα καὶ σημεῖα μεγάλα ἐν τῷ λαῷ. Ἀνέστησαν δέ τινες τῶν ἐκ τῆς συναγωγῆς τῆς λεγομένης Λιβερτίνων\, καὶ Κυρηναίων\, καὶ Ἀλεξανδρέων\, καὶ τῶν ἀπὸ Κιλικίας καὶ Ἀσίας\, συζητοῦντες τῷ Στεφάνῳ. Καὶ οὐκ ἴσχυον ἀντιστῆναι τῇ σοφίᾳ καὶ τῷ πνεύματι ᾧ ἐλάλει. Τότε ὑπέβαλον ἄνδρας λέγοντας ὅτι Ἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωϋσῆν καὶ τὸν θεόν. Συνεκίνησάν τε τὸν λαὸν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς\, καὶ ἐπιστάντες συνήρπασαν αὐτόν\, καὶ ἤγαγον εἰς τὸ συνέδριον\, ἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας\, Ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύεται ῥήματα βλάσφημα λαλῶν κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου καὶ τοῦ νόμου· ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον\, καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς. Καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν ἅπαντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ\, εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου. Εἶπεν δὲ ὁ ἀρχιερεύς\, Εἰ ἄρα ταῦτα οὕτως ἔχει; Ὁ δὲ ἔφη\, Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες\, ἀκούσατε. Ὁ θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ\, πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν\, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν\, Ἔξελθε ἐκ τῆς γῆς σου καὶ ἐκ τῆς συγγενείας σου\, καὶ δεῦρο εἰς γῆν ἣν ἄν σοι δείξω. Τότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν· κἀκεῖθεν\, μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ\, μετῴκισεν αὐτὸν εἰς τὴν γῆν ταύτην εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε· καὶ οὐκ ἔδωκεν αὐτῷ κληρονομίαν ἐν αὐτῇ\, οὐδὲ βῆμα ποδός· Σολομῶν δὲ ᾠκοδόμησεν αὐτῷ οἶκον. Ἀλλʼ οὐχ ὁ ὕψιστος ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ\, καθὼς ὁ προφήτης λέγει\, Ὁ οὐρανός μοι θρόνος\, ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου· ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι; λέγει κύριος· ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου; Οὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησεν ταῦτα πάντα;\n Σκληροτράχηλοι καὶ ἀπερίτμητοι τῇ καρδίᾳ καὶ τοῖς ὠσίν\, ὑμεῖς ἀεὶ τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ ἀντιπίπτετε· ὡς οἱ πατέρες ὑμῶν\, καὶ ὑμεῖς. Τίνα τῶν προφητῶν οὐκ ἐδίωξαν οἱ πατέρες ὑμῶν; Καὶ ἀπέκτειναν τοὺς προκαταγγείλαντας περὶ τῆς ἐλεύσεως τοῦ δικαίου\, οὗ νῦν ὑμεῖς προδόται καὶ φονεῖς γεγένησθε· οἵτινες ἐλάβετε τὸν νόμον εἰς διαταγὰς ἀγγέλων\, καὶ οὐκ ἐφυλάξατε. Ἀκούοντες δὲ ταῦτα\, διεπρίοντο ταῖς καρδίαις αὐτῶν\, καὶ ἔβρυχον τοὺς ὀδόντας ἐπʼ αὐτόν. Ὑπάρχων δὲ πλήρης πνεύματος ἁγίου\, ἀτενίσας εἰς τὸν οὐρανόν\, εἶδεν δόξαν θεοῦ\, καὶ Ἰησοῦν ἑστῶτα ἐκ δεξιῶν τοῦ θεοῦ\, καὶ εἶπεν\, Ἰδού\, θεωρῶ τοὺς οὐρανοὺς ἀνεῳγμένους\, καὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν ἑστῶτα τοῦ θεοῦ. Κράξαντες δὲ φωνῇ μεγάλῃ\, συνέσχον τὰ ὦτα αὐτῶν\, καὶ ὥρμησαν ὁμοθυμαδὸν ἐπʼ αὐτόν· καὶ ἐκβαλόντες ἔξω τῆς πόλεως\, ἐλιθοβόλουν· καὶ οἱ μάρτυρες ἀπέθεντο τὰ ἱμάτια παρὰ τοὺς πόδας νεανίου καλουμένου Σαύλου. Καὶ ἐλιθοβόλουν τὸν Στέφανον\, ἐπικαλούμενον καὶ λέγοντα\, Κύριε Ἰησοῦ\, δέξαι τὸ πνεῦμά μου. Θεὶς δὲ τὰ γόνατα\, ἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ\, Κύριε\, μὴ στήσῃς αὐτοῖς τὴν ἁμαρτίαν ταύτην. Καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐκοιμήθη.\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου: Κατὰ Μᾶρκον 12:1-12\nΕἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολαῖς λέγειν· ἀμπελῶνα ἐφύτευσεν ἄνθρωπος καὶ περιέθηκε φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησε πύργον\, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησε. καὶ ἀπέστειλε πρὸς τοὺς γεωργοὺς τῷ καιρῷ δοῦλον\, ἵνα παρὰ τῶν γεωργῶν λάβῃ ἀπὸ τοῦ καρποῦ τοῦ ἀμπελῶνος. καὶ λαβόντες αὐτὸν ἔδειραν καὶ ἀπέστειλαν κενόν. καὶ πάλιν ἀπέστειλε πρὸς αὐτοὺς ἄλλον δοῦλον· κἀκεῖνον λιθοβολήσαντες ἐκεφαλαίωσαν καὶ ἀπέστειλαν ἠτιμωμένον. καὶ πάλιν ἄλλον ἀπέστειλε· κἀκεῖνον ἀπέκτειναν\, καὶ πολλοὺς ἄλλους\, οὓς μὲν δέροντες\, οὓς δὲ ἀποκτέννοντες. ἔτι οὖν ἕνα υἱὸν ἔχων\, ἀγαπητὸν αὐτοῦ\, ἀπέστειλε καὶ αὐτὸν ἔσχατον πρὸς αὐτοὺς λέγων ὅτι ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου. ἐκεῖνοι δὲ οἱ γεωργοί\, θεασάμενοι αὐτὸν ἐρχόμενον\, πρὸς ἑαυτοὺς εἶπον ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος· δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτόν\, καὶ ἡμῶν ἔσται ἡ κληρονομία. καὶ λαβόντες ἀπέκτειναν αὐτὸν καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος. τί οὖν ποιήσει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος; ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργοὺς τούτους\, καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις. οὐδὲ τὴν γραφὴν ταύτην ἀνέγνωτε\, λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες\,οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας· παρὰ Κυρίου ἐγένετο αὕτη\, καὶ ἔστι θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν; Καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι\, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον· ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπε. καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/%f0%9f%8d%87-%e1%bc%80%ce%bd%ce%b1%ce%ba%ce%bf%ce%bc%ce%b9%ce%b4%ce%ae-%ce%bb%ce%b5%ce%b9%cf%88%ce%ac%ce%bd%ce%bf%cf%85-%cf%83%cf%84%ce%b5%cf%86%ce%ac%ce%bd%ce%bf%cf%85/
LOCATION:FL
END:VEVENT
END:VCALENDAR