BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//St. Barbara Greek Orthodox Church - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://stbarbarasrq.org
X-WR-CALDESC:Events for St. Barbara Greek Orthodox Church
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20240310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20241103T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20250309T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20251102T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20260308T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20261101T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250801T183000
DTEND;TZID=America/New_York:20250801T193000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250707T091028Z
LAST-MODIFIED:20250812T152314Z
UID:29001-1754073000-1754076600@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Paraklesis
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/paraklesis-2/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250802
DTEND;VALUE=DATE:20250803
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022644Z
LAST-MODIFIED:20250812T152314Z
UID:27610-1754092800-1754179199@stbarbarasrq.org
SUMMARY:ð Translation of the Relics of Stephen the Protomartyr
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 08/02/2025\nSaints and Feasts: Translation of the Relics of Stephen the Protomartyr; Holy Glorious New Martyr Theodore of Dardanelles; Phocas the Martyr; Plegmund\, Archbishop of Canterbury\nFast Day (Wine and Oil Allowed)\nEpistle Reading: Acts 6:8-15;7:1-5\,47-60\nIn those days\, Stephen\, full of grace and power\, did great wonders and signs among the people. Then some of those who belonged to the synagogue of the Freedmen (as it was called)\, and of the Cyrenians\, and of the Alexandrians\, and of those from Cilicia and Asia\, arose and disputed with Stephen. But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke. Then they secretly instigated men\, who said\, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.” And they stirred up the people and the elders and the scribes\, and they came upon him and seized him and brought him before the council\, and set up false witnesses who said\, “This man never ceases to speak words against this holy place and the law; for we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place\, and will change the customs which Moses delivered to us.” And gazing at him\, all who sat in the council saw that his face was like the face of an angel.\nAnd the high priest said\, “Is this so?” And Stephen said: “Brethren and fathers\, hear me. The God of glory appeared to our father Abraham\, when he was in Mesopotamia\, before he lived in Haran\, and said to him\, ‘Depart from your land and from your kindred and go into the land which I will show you.’ Then he departed from the land of the Chaldeans\, and lived in Haran. And after his father died\, God removed him from there into this land in which you are now living; yet he gave him no inheritance in it\, not even a foot’s length\, but promised to give it to him in possession and to his posterity after him\, though he had no child.\n“But it was Solomon who built a house for him. Yet the Most High does not dwell in houses made with hands; as the prophet says\, ‘Heaven is my throne\, and earth my footstool. What house will you build for me\, says the Lord\, or what is the place of my rest? Did not my hand make all these things?’\n“You stiff-necked people\, uncircumcised in heart and ears\, you always resist the Holy Spirit. As your fathers did\, so do you. Which of the prophets did not your fathers persecute? And they killed those who announced beforehand the coming of the Righteous One\, whom you have now betrayed and murdered\, you who received the law as delivered by angels and did not keep it.”\nNow when they heard these things they were enraged\, and they ground their teeth against him. But he\, full of the Holy Spirit\, gazed into heaven and saw the glory of God\, and Jesus standing at the right hand of God; and he said\, “Behold\, I see the heavens opened\, and the Son of man standing at the right hand of God.” But they cried out with a loud voice and stopped their ears and rushed together upon him. Then they cast him out of the city and stoned him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul. And as they were stoning Stephen\, he prayed\, “Lord Jesus\, receive my spirit.” And he knelt down and cried with a loud voice\, “Lord\, do not hold this sin against them.” And when he had said this\, he fell asleep.\nGospel Reading: Mark 12:1-12\nThe Lord said this parable\, “A man planted a vineyard\, and set a hedge around it\, and dug a pit for the wine press\, and built a tower\, and let it out to tenants\, and went into another country. When the time came\, he sent a servant to the tenants\, to get from them some of the fruit of the vineyard. And they took him and beat him\, and sent him away empty handed. Again he sent to them another servant\, and they wounded him in the head\, and treated him shamefully. And he sent another\, and him they killed; and so with many others\, some they beat and some they killed. He had still one other\, a beloved son; finally he sent him to them\, saying\, ‘They will respect my son.’ But those tenants said to one another\, ‘This is the heir; come\, let us kill him\, and the inheritance will be ours.’ And they took him and killed him\, and cast him out of the vineyard. What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants\, and give the vineyard to others. Have you not read this scripture: ‘The very stone which the builders rejected has become the head of the corner; this was the Lord’s doing\, and it is marvelous in our eyes’?” And they tried to arrest him\, but feared the multitude\, for they perceived that he had told the parable against them; so they left him and went away.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/translation-of-the-relics-of-stephen-the-protomartyr/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250802
DTEND;VALUE=DATE:20250803
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022644Z
LAST-MODIFIED:20250812T152315Z
UID:27611-1754092800-1754179199@stbarbarasrq.org
SUMMARY:🍇 Ἀνακομιδή Λειψάνου Στεφάνου
DESCRIPTION:Ἅγιοι\, ἑορταί\, καὶ Ἀναγνώσεις – Σάββατο\, 2 Αυγούστου 2025\nἍγιοι καὶ ἑορταί: Ἀνακομιδή Λειψάνου Στεφάνου; Νεομάρτυς Θεόδωρος ὁ ἐν Δαρδανελλίοις; Αγίου Μάρτυρος Φωκά; Πλέγκμουντ Ἀρχιεπίσκοπος Καντουαρίας\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις οίνου και ελαίου)\nἈνάγνωσις Ἐπιστολῆς: Πράξ. 6:8-15\, 7:1-5\, 47-60\nἘν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις\, Στέφανος δὲ πλήρης πίστεως καὶ δυνάμεως ἐποίει τέρατα καὶ σημεῖα μεγάλα ἐν τῷ λαῷ. Ἀνέστησαν δέ τινες τῶν ἐκ τῆς συναγωγῆς τῆς λεγομένης Λιβερτίνων\, καὶ Κυρηναίων\, καὶ Ἀλεξανδρέων\, καὶ τῶν ἀπὸ Κιλικίας καὶ Ἀσίας\, συζητοῦντες τῷ Στεφάνῳ. Καὶ οὐκ ἴσχυον ἀντιστῆναι τῇ σοφίᾳ καὶ τῷ πνεύματι ᾧ ἐλάλει. Τότε ὑπέβαλον ἄνδρας λέγοντας ὅτι Ἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωϋσῆν καὶ τὸν θεόν. Συνεκίνησάν τε τὸν λαὸν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους καὶ τοὺς γραμματεῖς\, καὶ ἐπιστάντες συνήρπασαν αὐτόν\, καὶ ἤγαγον εἰς τὸ συνέδριον\, ἔστησάν τε μάρτυρας ψευδεῖς λέγοντας\, Ὁ ἄνθρωπος οὗτος οὐ παύεται ῥήματα βλάσφημα λαλῶν κατὰ τοῦ τόπου τοῦ ἁγίου καὶ τοῦ νόμου· ἀκηκόαμεν γὰρ αὐτοῦ λέγοντος ὅτι Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος οὗτος καταλύσει τὸν τόπον τοῦτον\, καὶ ἀλλάξει τὰ ἔθη ἃ παρέδωκεν ἡμῖν Μωϋσῆς. Καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν ἅπαντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ\, εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου. Εἶπεν δὲ ὁ ἀρχιερεύς\, Εἰ ἄρα ταῦτα οὕτως ἔχει; Ὁ δὲ ἔφη\, Ἄνδρες ἀδελφοὶ καὶ πατέρες\, ἀκούσατε. Ὁ θεὸς τῆς δόξης ὤφθη τῷ πατρὶ ἡμῶν Ἀβραὰμ ὄντι ἐν τῇ Μεσοποταμίᾳ\, πρὶν ἢ κατοικῆσαι αὐτὸν ἐν Χαρράν\, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν\, Ἔξελθε ἐκ τῆς γῆς σου καὶ ἐκ τῆς συγγενείας σου\, καὶ δεῦρο εἰς γῆν ἣν ἄν σοι δείξω. Τότε ἐξελθὼν ἐκ γῆς Χαλδαίων κατῴκησεν ἐν Χαρράν· κἀκεῖθεν\, μετὰ τὸ ἀποθανεῖν τὸν πατέρα αὐτοῦ\, μετῴκισεν αὐτὸν εἰς τὴν γῆν ταύτην εἰς ἣν ὑμεῖς νῦν κατοικεῖτε· καὶ οὐκ ἔδωκεν αὐτῷ κληρονομίαν ἐν αὐτῇ\, οὐδὲ βῆμα ποδός· Σολομῶν δὲ ᾠκοδόμησεν αὐτῷ οἶκον. Ἀλλʼ οὐχ ὁ ὕψιστος ἐν χειροποιήτοις ναοῖς κατοικεῖ\, καθὼς ὁ προφήτης λέγει\, Ὁ οὐρανός μοι θρόνος\, ἡ δὲ γῆ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν μου· ποῖον οἶκον οἰκοδομήσετέ μοι; λέγει κύριος· ἢ τίς τόπος τῆς καταπαύσεώς μου; Οὐχὶ ἡ χείρ μου ἐποίησεν ταῦτα πάντα;\n Σκληροτράχηλοι καὶ ἀπερίτμητοι τῇ καρδίᾳ καὶ τοῖς ὠσίν\, ὑμεῖς ἀεὶ τῷ πνεύματι τῷ ἁγίῳ ἀντιπίπτετε· ὡς οἱ πατέρες ὑμῶν\, καὶ ὑμεῖς. Τίνα τῶν προφητῶν οὐκ ἐδίωξαν οἱ πατέρες ὑμῶν; Καὶ ἀπέκτειναν τοὺς προκαταγγείλαντας περὶ τῆς ἐλεύσεως τοῦ δικαίου\, οὗ νῦν ὑμεῖς προδόται καὶ φονεῖς γεγένησθε· οἵτινες ἐλάβετε τὸν νόμον εἰς διαταγὰς ἀγγέλων\, καὶ οὐκ ἐφυλάξατε. Ἀκούοντες δὲ ταῦτα\, διεπρίοντο ταῖς καρδίαις αὐτῶν\, καὶ ἔβρυχον τοὺς ὀδόντας ἐπʼ αὐτόν. Ὑπάρχων δὲ πλήρης πνεύματος ἁγίου\, ἀτενίσας εἰς τὸν οὐρανόν\, εἶδεν δόξαν θεοῦ\, καὶ Ἰησοῦν ἑστῶτα ἐκ δεξιῶν τοῦ θεοῦ\, καὶ εἶπεν\, Ἰδού\, θεωρῶ τοὺς οὐρανοὺς ἀνεῳγμένους\, καὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐκ δεξιῶν ἑστῶτα τοῦ θεοῦ. Κράξαντες δὲ φωνῇ μεγάλῃ\, συνέσχον τὰ ὦτα αὐτῶν\, καὶ ὥρμησαν ὁμοθυμαδὸν ἐπʼ αὐτόν· καὶ ἐκβαλόντες ἔξω τῆς πόλεως\, ἐλιθοβόλουν· καὶ οἱ μάρτυρες ἀπέθεντο τὰ ἱμάτια παρὰ τοὺς πόδας νεανίου καλουμένου Σαύλου. Καὶ ἐλιθοβόλουν τὸν Στέφανον\, ἐπικαλούμενον καὶ λέγοντα\, Κύριε Ἰησοῦ\, δέξαι τὸ πνεῦμά μου. Θεὶς δὲ τὰ γόνατα\, ἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ\, Κύριε\, μὴ στήσῃς αὐτοῖς τὴν ἁμαρτίαν ταύτην. Καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐκοιμήθη.\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου: Κατὰ Μᾶρκον 12:1-12\nΕἶπεν ὁ Κύριος τήν παραβολαῖς λέγειν· ἀμπελῶνα ἐφύτευσεν ἄνθρωπος καὶ περιέθηκε φραγμὸν καὶ ὤρυξεν ὑπολήνιον καὶ ᾠκοδόμησε πύργον\, καὶ ἐξέδοτο αὐτὸν γεωργοῖς καὶ ἀπεδήμησε. καὶ ἀπέστειλε πρὸς τοὺς γεωργοὺς τῷ καιρῷ δοῦλον\, ἵνα παρὰ τῶν γεωργῶν λάβῃ ἀπὸ τοῦ καρποῦ τοῦ ἀμπελῶνος. καὶ λαβόντες αὐτὸν ἔδειραν καὶ ἀπέστειλαν κενόν. καὶ πάλιν ἀπέστειλε πρὸς αὐτοὺς ἄλλον δοῦλον· κἀκεῖνον λιθοβολήσαντες ἐκεφαλαίωσαν καὶ ἀπέστειλαν ἠτιμωμένον. καὶ πάλιν ἄλλον ἀπέστειλε· κἀκεῖνον ἀπέκτειναν\, καὶ πολλοὺς ἄλλους\, οὓς μὲν δέροντες\, οὓς δὲ ἀποκτέννοντες. ἔτι οὖν ἕνα υἱὸν ἔχων\, ἀγαπητὸν αὐτοῦ\, ἀπέστειλε καὶ αὐτὸν ἔσχατον πρὸς αὐτοὺς λέγων ὅτι ἐντραπήσονται τὸν υἱόν μου. ἐκεῖνοι δὲ οἱ γεωργοί\, θεασάμενοι αὐτὸν ἐρχόμενον\, πρὸς ἑαυτοὺς εἶπον ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ κληρονόμος· δεῦτε ἀποκτείνωμεν αὐτόν\, καὶ ἡμῶν ἔσται ἡ κληρονομία. καὶ λαβόντες ἀπέκτειναν αὐτὸν καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω τοῦ ἀμπελῶνος. τί οὖν ποιήσει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος; ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργοὺς τούτους\, καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις. οὐδὲ τὴν γραφὴν ταύτην ἀνέγνωτε\, λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες\,οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας· παρὰ Κυρίου ἐγένετο αὕτη\, καὶ ἔστι θαυμαστὴ ἐν ὀφθαλμοῖς ἡμῶν; Καὶ ἐζήτουν αὐτὸν κρατῆσαι\, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν ὄχλον· ἔγνωσαν γὰρ ὅτι πρὸς αὐτοὺς τὴν παραβολὴν εἶπε. καὶ ἀφέντες αὐτὸν ἀπῆλθον.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/%f0%9f%8d%87-%e1%bc%80%ce%bd%ce%b1%ce%ba%ce%bf%ce%bc%ce%b9%ce%b4%ce%ae-%ce%bb%ce%b5%ce%b9%cf%88%ce%ac%ce%bd%ce%bf%cf%85-%cf%83%cf%84%ce%b5%cf%86%ce%ac%ce%bd%ce%bf%cf%85/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250803
DTEND;VALUE=DATE:20250804
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022643Z
LAST-MODIFIED:20250812T152315Z
UID:27609-1754179200-1754265599@stbarbarasrq.org
SUMMARY:ð 8th Sunday of Matthew
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 08/03/2025\nSaints and Feasts: 8th Sunday of Matthew; Isaacius\, Dalmatus\, & Faustus\, Ascetics of the Dalmation Monastery; Salome the Holy Myrrhbearer; Theoctistus the Wonderworker\nFast Day (Wine and Oil Allowed)\nMatins Gospel Reading: John 20:11-18\nAt that time\, Mary stood weeping outside the tomb\, and as she wept she stooped to look into the tomb\, and she saw two angels in white\, sitting where the body of Jesus has lain\, one at the head and one at the feet. They said to her\, “Woman\, why are you weeping?” She said to them\, “Because they have taken away my Lord\, and I do not know where they have laid Him.” Saying this\, she turned round and saw Jesus standing\, but she did not know that it was Jesus. Jesus said to her\, “Woman\, why are you weeping? Whom do you seek?” Supposing Him to be the gardener\, she said to Him\, “Sir\, if you have carried Him away\, tell me where you have laid Him\, and I will take Him away.” Jesus said to her\, “Mary.” She turned and said to Him in Hebrew\, “Rabboni\,” which means Teacher. Jesus said to her\, “Do not touch Me\, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them\, I am ascending to My Father and your Father\, to My God and your God.” Mary Magdalene went and said to the disciples\, “I have seen the Lord\,” and she told them that He had said these things to her.\nEpistle Reading: I Corinthians 1:10-17\nBrethren\, I appeal to you by the name of our Lord Jesus Christ\, that all of you agree and that there be no dissensions among you\, but that you be united in the same mind and the same judgment. For it has been reported to me by Chloe’s people that there is quarreling among you\, my brethren. What I mean is that each one of you says\, “I belong to Paul\,” or “I belong to Apollos\,” or “I belong to Cephas\,” or “I belong to Christ.” Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul? I thank God that I baptized none of you except Crispos and Gaius; lest any one should say that you were baptized in my name. (I did baptize also the household of Stephanas. Beyond that\, I do not know whether I baptized any one else.) For Christ did not send me to baptize but to preach the gospel\, and not with eloquent wisdom\, lest the cross of Christ be emptied of its power.\nGospel Reading: Matthew 14:14-22\nAt that time\, Jesus saw a great throng; and he had compassion on them\, and healed their sick. When it was evening\, the disciples came to him and said\, “This is a lonely place\, and the day is now over; send the crowds away to go into the villages and buy food for themselves.” Jesus said\, “They need not go away; you give them something to eat.” They said to him\, “We have only five loaves here and two fish.” And he said\, “Bring them here to me.” Then he ordered the crowds to sit down on the grass; and taking the five loaves and the two fish he looked up to heaven\, and blessed\, and broke and gave the loaves to the crowds. And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces left over. And those who ate were about five thousand men\, besides women and children. Then he made the disciples get into the boat and go before him to the other side\, while he dismissed the crowds.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/8th-sunday-of-matthew/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250803
DTEND;VALUE=DATE:20250804
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022644Z
LAST-MODIFIED:20250812T152315Z
UID:27613-1754179200-1754265599@stbarbarasrq.org
SUMMARY:🍇 Η΄ Ματθαῖου
DESCRIPTION:Ἅγιοι\, ἑορταί\, καὶ Ἀναγνώσεις – Κυριακή\, 3 Αυγούστου 2025\nἍγιοι καὶ ἑορταί: Η΄ Ματθαῖου; Ὅσιοι Ἰσαάκιος\, Δαλμάτος και Φαῦστος; Σαλώμη\, ἡ Μυροφόρος; Θεόκτιστος ὁ Θαυματουργός\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις οίνου και ελαίου)\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου Ὄρθρου: Κατὰ Ἰωάννην 20:11-18\nΤῷ καιρῷ ἐκείνῳ\, Μαρία εἱστήκει πρὸς τὸ μνημεῖον κλαίουσα ἔξω· ὡς οὖν ἔκλαιε\, παρέκυψεν εἰς τὸ μνημεῖον\, καὶ θεωρεῖ δύο ἀγγέλους ἐν λευκοῖς καθεζομένους\, ἕνα πρὸς τῇ κεφαλῇ\, καὶ ἕνα πρὸς τοῖς ποσίν\, ὅπου ἔκειτο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ\, καὶ λέγουσιν αὐτῇ ἐκεῖνοι· Γύναι\, τί κλαίεις; λέγει αὐτοῖς· Ὅτι ᾖραν τὸν Κύριόν μου\, καὶ οὐκ οἶδα ποῦ ἔθηκαν αὐτόν· καὶ ταῦτα εἰποῦσα ἐστράφη εἰς τὰ ὀπίσω\, καὶ θεωρεῖ τὸν Ἰησοῦν ἑστῶτα\, καὶ οὐκ ᾒδει ὅτι Ἰησοῦς ἐστι. Λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· Γύναι\, τί κλαίεις; τίνα ζητεῖς; ἐκείνη δοκοῦσα ὅτι ὁ κηπουρὸς ἐστι\, λέγει αὐτῷ· Κύριε\, εἰ σὺ ἐβάστασας αὐτόν\, εἰπέ μοι ποῦ αὐτὸν ἔθηκας\, κᾀγὼ αὐτὸν ἀρῶ· λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς· Μαρία· στραφεῖσα ἐκείνη λέγει αὐτῷ· Ῥαββουνί· ὃ λέγεται Διδάσκαλε· λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς\, Μή μου ἃπτου· οὔπω γὰρ ἀναβέβηκα πρὸς τὸν πατέρα μου\, πορεύου δὲ πρὸς τοὺς ἀδελφούς μου\, καὶ εἰπὲ αὐτοῖς· Ἀναβαίνω πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ πατέρα ὑμῶν\, καὶ Θεόν μου καὶ Θεὸν ὑμῶν· ἔρχεται Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ἀπαγγέλλουσα τοῖς μαθηταῖς ὅτι ἑώρακε τὸν Κύριον· καὶ ταῦτα εἶπεν αὐτῇ.\nἈνάγνωσις Ἐπιστολῆς: Α’ Κορινθ. 1:10-17\nἈδελφοί\, παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς\, ἀδελφοί\, διὰ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ\, ἵνα τὸ αὐτὸ λέγητε πάντες\, καὶ μὴ ᾖ ἐν ὑμῖν σχίσματα\, ἦτε δὲ κατηρτισμένοι ἐν τῷ αὐτῷ νοῒ καὶ ἐν τῇ αὐτῇ γνώμῃ. Ἐδηλώθη γάρ μοι περὶ ὑμῶν\, ἀδελφοί μου\, ὑπὸ τῶν Χλόης\, ὅτι ἔριδες ἐν ὑμῖν εἰσιν. Λέγω δὲ τοῦτο\, ὅτι ἕκαστος ὑμῶν λέγει\, Ἐγὼ μέν εἰμι Παύλου\, Ἐγὼ δὲ Ἀπολλώ\, Ἐγὼ δὲ Κηφᾶ\, Ἐγὼ δὲ Χριστοῦ. Μεμέρισται ὁ Χριστός; Μὴ Παῦλος ἐσταυρώθη ὑπὲρ ὑμῶν\, ἢ εἰς τὸ ὄνομα Παύλου ἐβαπτίσθητε; Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ ὅτι οὐδένα ὑμῶν ἐβάπτισα\, εἰ μὴ Κρίσπον καὶ Γάϊον· ἵνα μή τις εἴπῃ ὅτι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα ἐβάπτισα. Ἐβάπτισα δὲ καὶ τὸν Στεφανᾶ οἶκον· λοιπὸν οὐκ οἶδα εἴ τινα ἄλλον ἐβάπτισα. Οὐ γὰρ ἀπέστειλέν με Χριστὸς βαπτίζειν\, ἀλλʼ εὐαγγελίζεσθαι· οὐκ ἐν σοφίᾳ λόγου\, ἵνα μὴ κενωθῇ ὁ σταυρὸς τοῦ Χριστοῦ.\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου: Κατὰ Ματθαῖον 14:14-22\nΤῷ καιρῷ ἐκείνῳ\, ἐξελθὼν ὁ ᾿Ιησοῦς εἶδε πολὺν ὄχλον\, καὶ ἐσπλαγχνίσθη ἐπ᾿ αὐτοῖς καὶ ἐθεράπευσε τοὺς ἀρρώστους αὐτῶν. ὀψίας δὲ γενομένης προσῆλθον αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες· ἔρημός ἐστιν ὁ τόπος καὶ ἡ ὥρα ἤδη παρῆλθεν· ἀπόλυσον τοὺς ὄχλους\, ἵνα ἀπελθόντες εἰς τὰς κώμας ἀγοράσωσιν ἑαυτοῖς βρώματα. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· οὐ χρείαν ἔχουσιν ἀπελθεῖν· δότε αὐτοῖς ὑμεῖς φαγεῖν. οἱ δὲ λέγουσιν αὐτῷ· οὐκ ἔχομεν ὧδε εἰ μὴ πέντε ἄρτους καὶ δύο ἰχθύας. ὁ δὲ εἶπε· φέρετέ μοι αὐτοὺς ὧδε. καὶ κελεύσας τοὺς ὄχλους ἀνακλιθῆναι ἐπὶ τοὺς χόρτους\, λαβὼν τοὺς πέντε ἄρτους καὶ τοὺς δύο ἰχθύας\, ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν εὐλόγησε\, καὶ κλάσας ἔδωκε τοῖς μαθηταῖς τοὺς ἄρτους\, οἱ δὲ μαθηταὶ τοῖς ὄχλοις. καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν\, καὶ ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων δώδεκα κοφίνους πλήρεις. οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν ἄνδρες ὡσεὶ πεντακισχίλιοι χωρὶς γυναικῶν καὶ παιδίων. Καὶ εὐθέως ἠνάγκασεν ὁ Ἰησοῦς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ἐμβῆναι εἰς τὸ πλοῖον καὶ προάγειν αὐτὸν εἰς τὸ πέραν\, ἕως οὗ ἀπολύσῃ τοὺς ὄχλους.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/%f0%9f%8d%87-%ce%b7%ce%84-%ce%bc%ce%b1%cf%84%ce%b8%ce%b1%e1%bf%96%ce%bf%cf%85/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250803T081500
DTEND;TZID=America/New_York:20250803T093000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022645Z
LAST-MODIFIED:20250812T152316Z
UID:27616-1754208900-1754213400@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Matins
DESCRIPTION:Live Streaming\nhttps://rtsp.me/embed/9T9yE4tB/
URL:https://stbarbarasrq.org/event/matins-14/
LOCATION:St. Barbara Greek Orthodox Church 7671 N. Lockwood Ridge Rd\, Bradenton\, FL\, United States
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250803T093000
DTEND;TZID=America/New_York:20250803T113000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022645Z
LAST-MODIFIED:20250812T152316Z
UID:27615-1754213400-1754220600@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Divine Liturgy
DESCRIPTION:Live Streaming\nhttps://rtsp.me/embed/9T9yE4tB/
URL:https://stbarbarasrq.org/event/divine-liturgy-14/
LOCATION:St. Barbara Greek Orthodox Church 7671 N. Lockwood Ridge Rd\, Bradenton\, FL\, United States
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250803T113000
DTEND;TZID=America/New_York:20250803T123000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022644Z
LAST-MODIFIED:20250513T111531Z
UID:27614-1754220600-1754224200@stbarbarasrq.org
SUMMARY:HFD Practise
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/hfd-practise-14/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250804
DTEND;VALUE=DATE:20250805
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022645Z
LAST-MODIFIED:20250812T152319Z
UID:27618-1754265600-1754351999@stbarbarasrq.org
SUMMARY:â¦ï¸ Seven Holy Youths of Ephesus
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 08/04/2025\nSaints and Feasts: Seven Holy Youths of Ephesus\nStrict Fast\nEpistle Reading: I Corinthians 11:31-34;12:1-6\nBrethren\, if we judged ourselves truly\, we should not be judged. But when we are judged by the Lord\, we are chastened so that we may not be condemned along with the world. So then\, my brethren\, when you come together to eat\, wait for one another – if any one is hungry\, let him eat at home – lest you come together to be condemned. About the other things I will give directions when I come. Now concerning the spiritual gifts\, brethren\, I do not want you to be uninformed. You know that when you were heathen\, you were led astray to dumb idols\, however you may have been moved. Therefore I want you to understand that no one speaking by the Spirit of God ever says “Jesus be cursed!” and no one can say “Jesus is Lord” except by the Holy Spirit. Now there are varieties of gifts\, but the same spirit; and there are varieties of service\, but the same Lord; and there are varieties of working\, but it is the same God who inspires them all in every one.\nGospel Reading: Matthew 18:1-11\nAt that time\, the disciples came to Jesus\, saying\, “Who is the greatest in the kingdom of heaven?” And calling to him a child\, he put him in the midst of them and said\, “Truly\, I say to you\, unless you turn and become like children\, you will never enter the kingdom of heaven. Whoever humbles himself like this child\, he is the greatest in the kingdom of heaven.\n“Whoever receives one such child in my name receives me; but whoever causes one of these little ones who believe in me to sin\, it would be better for him to have a great millstone fastened round his neck and to be drowned in the depth of the sea.\n“Woe to the world for temptations to sin! For it is necessary that temptations come\, but woe to the man by whom the temptation comes! And if your hand or your foot causes you to sin\, cut it off and throw it away; it is better for you to enter life maimed or lame than with two hands or two feet to be thrown into the eternal fire. And if your eye causes you to sin\, pluck it out and throw it away; it is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the Gehenna of fire.\n“See that you do not despise one of these little ones; for I tell you that in heaven their angels always behold the face of my Father who is in heaven. For the Son of man came to save the lost.”
URL:https://stbarbarasrq.org/event/seven-holy-youths-of-ephesus/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250804
DTEND;VALUE=DATE:20250805
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022645Z
LAST-MODIFIED:20250812T152319Z
UID:27619-1754265600-1754351999@stbarbarasrq.org
SUMMARY:☦️ 7 Παίδες οἱ ἐν Ἐφέσῳ
DESCRIPTION:Ἅγιοι\, ἑορταί\, καὶ Ἀναγνώσεις – Δευτέρα\, 4 Αυγούστου 2025\nἍγιοι καὶ ἑορταί: 7 Παίδες οἱ ἐν Ἐφέσῳ\nΑυστηρή Νηστεία\nἈνάγνωσις Ἐπιστολῆς: Α’ Κορινθ. 11:31-34\, 12:1-6\nἈδελφοί\, εἰ ἑαυτοὺς διεκρίνομεν\, οὐκ ἂν ἐκρινόμεθα. Κρινόμενοι δέ\, ὑπὸ κυρίου παιδευόμεθα\, ἵνα μὴ σὺν τῷ κόσμῳ κατακριθῶμεν. Ὥστε\, ἀδελφοί μου\, συνερχόμενοι εἰς τὸ φαγεῖν\, ἀλλήλους ἐκδέχεσθε. Εἰ δέ τις πεινᾷ\, ἐν οἴκῳ ἐσθιέτω· ἵνα μὴ εἰς κρίμα συνέρχησθε. Τὰ δὲ λοιπά\, ὡς ἂν ἔλθω\, διατάξομαι. Περὶ δὲ τῶν πνευματικῶν\, ἀδελφοί\, οὐ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν. Οἴδατε ὅτι ὅτε ἔθνη ἦτε πρὸς τὰ εἴδωλα τὰ ἄφωνα\, ὡς ἂν ἤγεσθε\, ἀπαγόμενοι. Διὸ γνωρίζω ὑμῖν\, ὅτι οὐδεὶς ἐν πνεύματι θεοῦ λαλῶν λέγει Ἀνάθεμα Ἰησοῦν· καὶ οὐδεὶς δύναται εἰπεῖν\, Κύριον Ἰησοῦν\, εἰ μὴ ἐν πνεύματι ἁγίῳ. Διαιρέσεις δὲ χαρισμάτων εἰσίν\, τὸ δὲ αὐτὸ πνεῦμα. Καὶ διαιρέσεις διακονιῶν εἰσίν\, καὶ ὁ αὐτὸς κύριος. Καὶ διαιρέσεις ἐνεργημάτων εἰσίν\, ὁ δὲ αὐτός ἐστιν θεός\, ὁ ἐνεργῶν τὰ πάντα ἐν πᾶσιν.\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου: Κατὰ Ματθαῖον 18:1-11\nΤῷ καιρῷ ἐκείνῳ\, προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ ᾿Ιησοῦ λέγοντες· τίς ἄρα μείζων ἐστὶν ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν; καὶ προσκαλεσάμενος ὁ ᾿Ιησοῦς παιδίον ἔστησεν αὐτὸ ἐν μέσῳ αὐτῶν καὶ εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν\, ἐὰν μὴ στραφῆτε καὶ γένησθε ὡς τὰ παιδία\, οὐ μὴ εἰσέλθητε εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν. ὅστις οὖν ταπεινώσει ἑαυτὸν ὡς τὸ παιδίον τοῦτο\, οὗτός ἐστιν ὁ μείζων ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν. καὶ ὃς ἐὰν δέξηται παιδίον τοιοῦτον ἓν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου\, ἐμὲ δέχεται· ὃς δ᾿ ἂν σκανδαλίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων τῶν πιστευόντων εἰς ἐμέ\, συμφέρει αὐτῷ ἵνα κρεμασθῇ μύλος ὀνικὸς εἰς τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ καταποντισθῇ ἐν τῷ πελάγει τῆς θαλάσσης. Οὐαὶ τῷ κόσμῳ ἀπὸ τῶν σκανδάλων· ἀνάγκη γάρ ἐστιν ἐλθεῖν τὰ σκάνδαλα· πλὴν οὐαὶ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι᾿ οὗ τὸ σκάνδαλον ἔρχεται. εἰ δὲ ἡ χείρ σου ἢ ὁ πούς σου σκανδαλίζει σε\, ἔκκοψον αὐτὰ καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· καλόν σοί ἐστιν εἰσελθεῖν εἰς τὴν ζωὴν χωλὸν ἢ κυλλόν\, ἢ δύο χεῖρας ἢ δύο πόδας ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὸ πῦρ τὸ αἰώνιον. καὶ εἰ ὁ ὀφθαλμός σου σκανδαλίζει σε\, ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· καλόν σοί ἐστι μονόφθαλμον εἰς τὴν ζωὴν εἰσελθεῖν\, ἢ δύο ὀφθαλμοὺς ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός. ῾Ορᾶτε μὴ καταφρονήσητε ἑνὸς τῶν μικρῶν τούτων· λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οἱ ἄγγελοι αὐτῶν ἐν οὐρανοῖς διὰ παντὸς βλέπουσι τὸ πρόσωπον τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς. ἦλθε γὰρ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου σῶσαι τὸ ἀπολωλός.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/%e2%98%a6%ef%b8%8f-7-%cf%80%ce%b1%ce%af%ce%b4%ce%b5%cf%82-%ce%bf%e1%bc%b1-%e1%bc%90%ce%bd-%e1%bc%90%cf%86%ce%ad%cf%83%e1%bf%b3/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250804T183000
DTEND;TZID=America/New_York:20250804T193000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250707T091032Z
LAST-MODIFIED:20250812T152318Z
UID:29002-1754332200-1754335800@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Paraklesis
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/paraklesis-3/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250804T193000
DTEND;TZID=America/New_York:20250804T203000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250804T190659Z
LAST-MODIFIED:20250812T152319Z
UID:29947-1754335800-1754339400@stbarbarasrq.org
SUMMARY:ECYD Meeting on Monday\, Aug 4 at 7:30 p.m.
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/ecyd-meeting-on-monday-aug-4-at-730-p-m/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250805
DTEND;VALUE=DATE:20250806
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022645Z
LAST-MODIFIED:20250812T152318Z
UID:27617-1754352000-1754438399@stbarbarasrq.org
SUMMARY:â¦ï¸ Forefeast of the Transfiguration of our Lord and Savior Jesus Christ
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 08/05/2025\nSaints and Feasts: Forefeast of the Transfiguration of our Lord and Savior Jesus Christ; Eusignius the Martyr of Antioch; Our Righteous Father Eugene of Aitola; Euthymios\, Patriarch of Constantinople; Christos the New Martyr of Prevezis; Oswald the Martyr\, King of Northumbria\nStrict Fast\nEpistle Reading: I Peter 1:1-25;2:1-10\nPeter\, an apostle of Jesus Christ\, to the exiles of the Dispersion in Pontos\, Galatia\, Cappadocia\, Asia\, and Bithynia\, chosen and destined by God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and for sprinkling with his blood:\nMay grace and peace be multiplied to you. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy we have been born anew to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead\, and to an inheritance which is imperishable\, undefiled\, and unfading\, kept in heaven for you\, who by God’s power are guarded through faith for a salvation ready to be revealed in the last time. In this you rejoice\, though now for a little while you may have to suffer various trials\, so that the genuineness of your faith\, more precious than gold which though perishable is tested by fire\, may redound to praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ. Without having known him you love him; though you do not now see him you believe in him and rejoice with unutterable and exalted joy. As the outcome of your faith you obtain the salvation of your souls.\nThe prophets who prophesied of the grace that was to be yours searched and inquired about this salvation; they inquired what person or time was indicated by the Spirit of Christ within them when predicting the sufferings of Christ and the subsequent glory. It was revealed to them that they were serving not themselves but you\, in the things which have now been announced to you by those who preached the good news to you through the Holy Spirit sent from heaven\, things into which angels long to look.\nTherefore gird up your minds\, be sober\, set your hope fully upon the grace that is coming to you at the revelation of Jesus Christ. As obedient children\, do not be conformed to the passions of your former ignorance\, but as he who called you is holy\, be holy yourselves in all your conduct; since it is written\, “You shall be holy\, for I am holy.” And if you invoke as Father him who judges each one impartially according to his deeds\, conduct yourselves with fear throughout the time of your exile. You know that you were ransomed from the futile ways inherited from your fathers\, not with perishable things such as silver or gold\, but with the precious blood of Christ\, like that of a lamb without blemish or spot. He was destined before the foundation of the world but was made manifest at the end of the times for your sake. Through him you have confidence in God\, who raised him from the dead and gave him glory\, so that your faith and hope are in God.\nHaving purified your souls by your obedience to the truth for a sincere love of the brethren\, love one another earnestly from the heart. You have been born anew\, not of perishable seed but of imperishable\, through the living and abiding word of God; for “All flesh is like grass and all its glory like the flower of grass. The grass withers\, and the flower falls\, but the word of the Lord abides for ever.” That word is the good news which was preached to you.\nSo put away all malice and all guile and insincerity and envy and all slander. Like newborn babes\, long for the pure spiritual milk\, that by it you may grow up to salvation; for you have tasted the kindness of the Lord.\nCome to him\, to that living stone\, rejected by men but in God’s sight chosen and precious; and like living stones be yourselves built into a spiritual house\, to be a holy priesthood\, to offer spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. For it stands in scripture: Ã¢ÂÂBehold\, I am laying in Zion a stone\, a cornerstone chosen and precious\, and he who believes in him will not be put to shame.Ã¢ÂÂ To you therefore who believe\, he is precious\, but for those who do not believe\, Ã¢ÂÂThe very stone which the builders rejected has become the head of the corner\,Ã¢ÂÂ and Ã¢ÂÂA stone that will make men stumble\, a rock that will make them fallÃ¢ÂÂ; for they stumble because they disobey the word\, as they were destined to do. But you are a chosen race\, a royal priesthood\, a holy nation\, GodÃ¢ÂÂs own people\,ÃÂ that you may declare the wonderful deeds of him who called you out of darkness into his marvelous light. Once you were no people but now you are GodÃ¢ÂÂs people; once you had not received mercy but now you have received mercy.\nGospel Reading: Matthew 18:18-22;19:1-2; 13-15\nThe Lord said to his disciples\, “Truly\, I say to you\, whatever you bind on earth shall be bound in heaven\, and whatever you loose on earth shall be loosed in heaven. Again I say to you\, if two of you agree on earth about anything they ask\, it will be done for them by my Father in heaven. For where two or three are gathered in my name\, there am I in the midst of them.”\nThen Peter came up and said to him\, “Lord\, how often shall my brother sin against me\, and I forgive him? As many as seven times?” Jesus said to him\, “I do not say to you seven times\, but seventy times seven.”\nNow when Jesus had finished these sayings\, he went away from Galilee and entered the region of Judea beyond the Jordan; and large crowds followed him\, and he healed them there.\nThen children were brought to him that he might lay his hands on them and pray. The disciples rebuked the people; but Jesus said\, “Let the children come to me\, and do not hinder them; for to such belongs the kingdom of heaven.” And he laid his hands on them and went away.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/forefeast-of-the-transfiguration-of-our-lord-and-savior-jesus-christ/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250805
DTEND;VALUE=DATE:20250806
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022646Z
LAST-MODIFIED:20250812T152319Z
UID:27621-1754352000-1754438399@stbarbarasrq.org
SUMMARY:☦️ Προεόρτια Μεταμορφώσεως
DESCRIPTION:Ἅγιοι\, ἑορταί\, καὶ Ἀναγνώσεις – Τρίτη\, 5 Αυγούστου 2025\nἍγιοι καὶ ἑορταί: Προεόρτια Μεταμορφώσεως; Εὐσίγνιος\, Μάρτυς; Ευγενίου Οσίου; Εὐθύμιος\, Πατριάρχης Κωνσταντινουπόλεως; Νεομάρτυρος Χρῆστος\, ὁ ἐκ Πρεβέζης; Ὄσβαλντ ὁ Μάρτυρας ὁ Βασιλεὺς τῆς Νορθουμβρίας\nΑυστηρή Νηστεία\nἈνάγνωσις Ἐπιστολῆς: Α’ Πέτρ. 1:1-25\, 2:1-10\nΠέτρος\, ἀπόστολος ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ\, ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου\, Γαλατίας\, Καππαδοκίας\, ᾿Ασίας καὶ Βιθυνίας\, κατὰ πρόγνωσιν Θεοῦ πατρός\, ἐν ἁγιασμῷ Πνεύματος\, εἰς ὑπακοὴν καὶ ῥαντισμὸν αἵματος ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ· χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη πληθυνθείη. Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ Κυρίου ἡμῶν ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ\, ὁ κατὰ τὸ πολὺ αὐτοῦ ἔλεος ἀναγεννήσας ἡμᾶς εἰς ἐλπίδα ζῶσαν δι᾿ ἀναστάσεως ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ ἐκ νεκρῶν\, εἰς κληρονομίαν ἄφθαρτον καὶ ἀμίαντον καὶ ἀμάραντον\, τετηρημένην ἐν οὐρανοῖς εἰς ὑμᾶς τοὺς ἐν δυνάμει Θεοῦ φρουρουμένους διὰ πίστεως εἰς σωτηρίαν ἑτοίμην ἀποκαλυφθῆναι ἐν καιρῷ ἐσχάτῳ· ἐν ᾧ ἀγαλλιᾶσθε\, ὀλίγον ἄρτι\, εἰ δέον ἐστί\, λυπηθέντες ἐν ποικίλοις πειρασμοῖς\, ἵνα τὸ δοκίμιον ὑμῶν τῆς πίστεως πολυτιμότερον χρυσίου τοῦ ἀπολλυμένου διὰ πυρὸς δὲ δοκιμαζομένου εὑρεθῇ εἰς ἔπαινον καὶ τιμὴν καὶ δόξαν ἐν ἀποκαλύψει ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ\, ὃν οὐκ εἰδότες ἀγαπᾶτε\, εἰς ὃν ἄρτι μὴ ὁρῶντες\, πιστεύοντες δὲ ἀγαλλιᾶσθε χαρᾷ ἀνεκλαλήτῳ καὶ δεδοξασμένῃ κομιζόμενοι τὸ τέλος τῆς πίστεως ὑμῶν\, σωτηρίαν ψυχῶν. Περὶ ἧς σωτηρίας ἐξεζήτησαν καὶ ἐξηρεύνησαν προφῆται οἱ περὶ τῆς εἰς ὑμᾶς χάριτος προφητεύσαντες\, ἐρευνῶντες εἰς τίνα ἢ ποῖον καιρὸν ἐδήλου τὸ ἐν αὐτοῖς Πνεῦμα Χριστοῦ προμαρτυρόμενον τὰ εἰς Χριστὸν παθήματα καὶ τὰς μετὰ ταῦτα δόξας· οἷς ἀπεκαλύφθη ὅτι οὐχ ἑαυτοῖς\, ὑμῖν δὲ διηκόνουν αὐτά\, ἃ νῦν ἀνηγγέλη ὑμῖν διὰ τῶν εὐαγγελισαμένων ὑμᾶς ἐν Πνεύματι ῾Αγίῳ ἀποσταλέντι ἀπ᾿ οὐρανοῦ\, εἰς ἃ ἐπιθυμοῦσιν ἄγγελοι παρακύψαι. Διὸ ἀναζωσάμενοι τὰς ὀσφύας τῆς διανοίας ὑμῶν\, νήφοντες\, τελείως ἐλπίσατε ἐπὶ τὴν φερομένην ὑμῖν χάριν ἐν ἀποκαλύψει ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ\, ὡς τέκνα ὑπακοῆς μὴ συσχηματιζόμενοι ταῖς πρότερον ἐν τῇ ἁγνοίᾳ ὑμῶν ἐπιθυμίαις\, ἀλλὰ κατὰ τὸν καλέσαντα ὑμᾶς  ἅγιον καὶ αὐτοὶ ἅγιοι ἐν πάσῃ ἀναστροφῇ γενήθητε\, διότι γέγραπται· ἅγιοι γίνεσθε\, ὅτι ἐγὼ ἅγιός εἰμι. Καὶ εἰ πατέρα ἐπικαλεῖσθε τὸν ἀπροσωπολήπτως κρίνοντα κατὰ τὸ ἑκάστου ἔργον\, ἐν φόβῳ τὸν τῆς παροικίας ὑμῶν χρόνον ἀναστράφητε\, εἰδότες ὅτι οὐ φθαρτοῖς\, ἀργυρίῳ ἢ χρυσίῳ\, ἐλυτρώθητε ἐκ τῆς ματαίας ὑμῶν ἀναστροφῆς πατροπαραδότου\, ἀλλὰ τιμίῳ αἵματι ὡς ἀμνοῦ ἀμώμου καὶ ἀσπίλου Χριστοῦ\, προεγνωσμένου μὲν πρὸ καταβολῆς κόσμου\, φανερωθέντος δὲ ἐπ᾿ ἐσχάτων τῶν χρόνων δι᾿ ὑμᾶς τοὺς δι᾿ αὐτοῦ πιστεύοντας εἰς Θεὸν τὸν ἐγείραντα αὐτὸν ἐκ νεκρῶν καὶ δόξαν αὐτῷ δόντα\, ὥστε τὴν πίστιν ὑμῶν καὶ ἐλπίδα εἶναι εἰς Θεόν. Τὰς ψυχὰς ὑμῶν ἡγνικότες ἐν τῇ ὑπακοῇ τῆς ἀληθείας διὰ Πνεύματος εἰς φιλαδελφίαν ἀνυπόκριτον\, ἐκ καθαρᾶς καρδίας ἀλλήλους ἀγαπήσατε ἐκτενῶς\, ἀναγεγεννημένοι οὐκ ἐκ σπορᾶς φθαρτῆς\, ἀλλὰ ἀφθάρτου\, διὰ λόγου ζῶντος Θεοῦ καὶ μένοντος εἰς τὸν αἰῶνα· διότι πᾶσα σὰρξ ὡς χόρτος\, καὶ πᾶσα δόξα ἀνθρώπου ὡς ἄνθος χόρτου· ἐξηράνθη ὁ χόρτος\, καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσε· τὸ δὲ ῥῆμα Κυρίου μένει εἰς τὸν αἰῶνα. τοῦτο δέ ἐστι τὸ ρῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν εἰς ὑμᾶς.  ᾿Αποθέμενοι οὖν πᾶσαν κακίαν καὶ πάντα δόλον καὶ ὑποκρίσεις καὶ φθόνους καὶ πάσας καταλαλιάς\, ὡς ἀρτιγέννητα βρέφη τὸ λογικὸν ἄδολον γάλα ἐπιποθήσατε\, ἵνα ἐν αὐτῷ αὐξηθῆτε εἰς σωτηρίαν\, εἴπερ ἐγεύσασθε ὅτι χρηστὸς ὁ Κύριος. Πρὸς ὃν προσερχόμενοι\, λίθον ζῶντα\, ὑπὸ ανθρώπων μὲν ἀποδεδοκιμασμένον\, παρὰ δὲ Θεῷ ἐκλεκτόν\, ἔντιμον\, καὶ αὐτοὶ ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικός\, ἱεράτευμα ἅγιον\, ἀνενέγκαι πνευματικὰς θυσίας εὐπροσδέκτους τῷ Θεῷ διὰ ᾿Ιησοῦ Χριστοῦ· διότι περιέχει ἐν τῇ γραφῇ· ἰδοὺ τίθημι ἐν Σιὼν λίθον ἀκρογωνιαῖον\, ἐκλεκτόν\, ἔντιμον\, καὶ ὁ πιστεύων ἐπ᾿ αὐτῷ οὐ μὴ καταισχυνθῇ· ὑμῖν οὖν ἡ τιμὴ τοῖς πιστεύουσιν\, ἀπειθοῦσι δὲ λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες\, οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας καὶ λίθος προσκόμματος καὶ πέτρα σκανδάλου· οἳ προσκόπτουσι τῷ λόγῳ ἀπειθοῦντες\, εἰς ὃ καὶ ἐτέθησαν. Ὑμεῖς δὲ γένος ἐκλεκτόν\, βασίλειον ἱεράτευμα\, ἔθνος ἅγιον\, λαὸς εἰς περιποίησιν\, ὅπως τὰς ἀρετὰς ἐξαγγείλητε τοῦ ἐκ σκότους ὑμᾶς καλέσαντος  εἰς τὸ θαυμαστὸν αὐτοῦ φῶς· οἵ ποτε οὐ λαός\, νῦν δὲ λαὸς Θεοῦ\, οἱ οὐκ ἠλεημένοι\, νῦν δὲ ἐλεηθέντες\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου: Κατὰ Ματθαῖον 18:18-22\, 19:1-2\, 13-15\nΕἶπεν ὁ Κὐριος τοῖς ἑαυτοῦ μαθηταῖς· ᾿Αμὴν λέγω ὑμῖν\, ὅσα ἐὰν δήσητε ἐπὶ τῆς γῆς\, ἔσται δεδεμένα ἐν τῷ οὐρανῷ\, καὶ ὅσα ἐὰν λύσητε ἐπὶ τῆς γῆς\, ἔσται λελυμένα ἐν τῷ οὐρανῷ. Πάλιν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἐὰν δύο ὑμῶν συμφωνήσωσιν ἐπὶ τῆς γῆς περὶ παντὸς πράγματος οὗ ἐὰν αἰτήσωνται\, γενήσεται αὐτοῖς παρὰ τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς. οὗ γάρ εἰσι δύο ἢ τρεῖς συνηγμένοι εἰς τὸ ἐμὸν ὄνομα\, ἐκεῖ εἰμι ἐν μέσῳ αὐτῶν. Τότε προσελθὼν αὐτῷ ὁ Πέτρος εἶπε· Κύριε\, ποσάκις ἁμαρτήσει εἰς ἐμὲ ὁ ἀδελφός μου καὶ ἀφήσω αὐτῷ; ἕως ἑπτάκις; λέγει αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς· οὐ λέγω σοι ἕως ἑπτάκις\, ἀλλ᾿ ἕως ἑβδομηκοντάκις ἑπτά. Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ ᾿Ιησοῦς τοὺς λόγους τούτους μετῆρεν ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας καὶ ἦλθεν εἰς τὰ ὅρια τῆς ᾿Ιουδαίας πέραν τοῦ ᾿Ιορδάνου. καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί\, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ. Τότε προσηνέχθη αὐτῷ παιδία\, ἵνα ἐπιθῇ αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ προσεύξηται· οἱ δὲ μαθηταὶ ἐπετίμησαν αὐτοῖς. ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν· ἄφετε τὰ παιδία καὶ μὴ κωλύετε αὐτὰ ἐλθεῖν πρός με· τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν. καὶ ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτοῖς ἐπορεύθη ἐκεῖθεν.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/%e2%98%a6%ef%b8%8f-%cf%80%cf%81%ce%bf%ce%b5%cf%8c%cf%81%cf%84%ce%b9%ce%b1-%ce%bc%ce%b5%cf%84%ce%b1%ce%bc%ce%bf%cf%81%cf%86%cf%8e%cf%83%ce%b5%cf%89%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250805T170000
DTEND;TZID=America/New_York:20250805T180000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250707T091032Z
LAST-MODIFIED:20250812T152318Z
UID:29003-1754413200-1754416800@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Great Vespers
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/great-vespers-2/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250805T180000
DTEND;TZID=America/New_York:20250805T190000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250505T140027Z
LAST-MODIFIED:20250812T152318Z
UID:28326-1754416800-1754420400@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Parish Council Meeting
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/parish-council-meeting-8/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250805T183000
DTEND;TZID=America/New_York:20250805T193000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022646Z
LAST-MODIFIED:20250707T082915Z
UID:27620-1754418600-1754422200@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Great Vespers
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/great-vespers/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250806
DTEND;VALUE=DATE:20250807
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022646Z
LAST-MODIFIED:20250812T152319Z
UID:27624-1754438400-1754524799@stbarbarasrq.org
SUMMARY:🐟 Ἡ Μεταμόρφωσις τοῦ Κυρίου Ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ
DESCRIPTION:Ἅγιοι\, ἑορταί\, καὶ Ἀναγνώσεις – Τετάρτη\, 6 Αυγούστου 2025\nἍγιοι καὶ ἑορταί: Ἡ Μεταμόρφωσις τοῦ Κυρίου Ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ\nΗμέρα Νηστείας (Κατάλυσις ιχθύος\, ελαίου και οίνου)\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου Ὄρθρου: Κατὰ Λουκᾶν 9:28-36\n᾿Εγένετο δὲ μετὰ τοὺς λόγους τούτους ὡσεὶ ἡμέραι ὀκτὼ καὶ παραλαβὼν τὸν Πέτρον καὶ ᾿Ιωάννην καὶ ᾿Ιάκωβον ἀνέβη εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ προσεύχεσθαι αὐτὸν τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον καὶ ὁ ἱματισμὸς αὐτοῦ λευκὸς ἐξαστράπτων. καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο συνελάλουν αὐτῷ\, οἵτινες ἦσαν Μωϋσῆς καὶ ᾿Ηλίας\, οἳ ὀφθέντες ἐν δόξῃ ἔλεγον τὴν ἔξοδον αὐτοῦ ἣν ἔμελλε πληροῦν ἐν ῾Ιερουσαλήμ. ὁ δὲ Πέτρος καὶ οἱ σὺν αὐτῷ ἦσαν βεβαρημένοι ὕπνῳ· διαγρηγορήσαντες δὲ εἶδον τὴν δόξαν αὐτοῦ καὶ τοὺς δύο ἄνδρας τοὺς συνεστῶτας αὐτῷ. καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαχωρίζεσθαι αὐτοὺς ἀπ᾿ αὐτοῦ εἶπεν ὁ Πέτρος πρὸς τὸν ᾿Ιησοῦν· ἐπιστάτα\, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι· καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς\, μίαν σοὶ καὶ μίαν Μωϋσεῖ καὶ μίαν ᾿Ηλίᾳ\, μὴ εἰδὼς ὃ λέγει. ταῦτα δὲ αὐτοῦ λέγοντος ἐγένετο νεφέλη καὶ ἐπεσκίασεν αὐτούς· ἐφοβήθησαν δὲ ἐν τῷ εἰσελθεῖν ἐκείνους εἰς τὴν νεφέλην· καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός· αὐτοῦ ἀκούετε. καὶ ἐν τῷ γενέσθαι τὴν φωνὴν εὑρέθη ὁ ᾿Ιησοῦς μόνος. καὶ αὐτοὶ ἐσίγησαν καὶ οὐδενὶ ἀπήγγειλαν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις οὐδὲν ὧν ἑωράκασιν.\nἈνάγνωσις Ἐπιστολῆς: Β’ Πέτρ. 1:10-19\nἈδελφοί\, σπουδάσατε βεβαίαν ὑμῶν τὴν κλῆσιν καὶ ἐκλογὴν ποιεῖσθαι· ταῦτα γὰρ ποιοῦντες οὐ μὴ πταίσητέ ποτε· οὕτως γὰρ πλουσίως ἐπιχορηγηθήσεται ὑμῖν ἡ εἴσοδος εἰς τὴν αἰώνιον βασιλείαν τοῦ κυρίου ἡμῶν καὶ σωτῆρος Ἰησοῦ Χριστοῦ. Διὸ οὐκ ἀμελήσω ἀεὶ ὑμᾶς ὑπομιμνῄσκειν περὶ τούτων\, καίπερ εἰδότας\, καὶ ἐστηριγμένους ἐν τῇ παρούσῃ ἀληθείᾳ. Δίκαιον δὲ ἡγοῦμαι\, ἐφʼ ὅσον εἰμὶ ἐν τούτῳ τῷ σκηνώματι\, διεγείρειν ὑμᾶς ἐν ὑπομνήσει· εἰδὼς ὅτι ταχινή ἐστιν ἡ ἀπόθεσις τοῦ σκηνώματός μου\, καθὼς καὶ ὁ κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς ἐδήλωσέν μοι. Σπουδάσω δὲ καὶ ἑκάστοτε ἔχειν ὑμᾶς μετὰ τὴν ἐμὴν ἔξοδον τὴν τούτων μνήμην ποιεῖσθαι. Οὐ γὰρ σεσοφισμένοις μύθοις ἐξακολουθήσαντες ἐγνωρίσαμεν ὑμῖν τὴν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ δύναμιν καὶ παρουσίαν\, ἀλλʼ ἐπόπται γενηθέντες τῆς ἐκείνου μεγαλειότητος. Λαβὼν γὰρ παρὰ θεοῦ πατρὸς τιμὴν καὶ δόξαν\, φωνῆς ἐνεχθείσης αὐτῷ τοιᾶσδε ὑπὸ τῆς μεγαλοπρεποῦς δόξης\, Οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός\, εἰς ὃν ἐγὼ εὐδόκησα· καὶ ταύτην τὴν φωνὴν ἡμεῖς ἠκούσαμεν ἐξ οὐρανοῦ ἐνεχθεῖσαν\, σὺν αὐτῷ ὄντες ἐν τῷ ὄρει τῷ ἁγίῳ. Καὶ ἔχομεν βεβαιότερον τὸν προφητικὸν λόγον\, ᾧ καλῶς ποιεῖτε προσέχοντες\, ὡς λύχνῳ φαίνοντι ἐν αὐχμηρῷ τόπῳ\, ἕως οὗ ἡμέρα διαυγάσῃ\, καὶ φωσφόρος ἀνατείλῃ ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν.\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου: Κατὰ Ματθαῖον 17:1-9\nΤῷ καιρῷ ἐκείνῳ\, παραλαμβάνει ὁ ᾿Ιησοῦς τὸν Πέτρον καὶ ᾿Ιάκωβον καὶ ᾿Ιωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ᾿ ἰδίαν· καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν\, καὶ ἔλαμψε τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡς ὁ ἥλιος\, τὰ δὲ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο λευκὰ ὡς τὸ φῶς. καὶ ἰδοὺ ὤφθησαν αὐτοῖς Μωσῆς καὶ ᾿Ηλίας μετ᾿ αὐτοῦ συλλαλοῦντες. ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπε τῷ ᾿Ιησοῦ· Κύριε\, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι· εἰ θέλεις\, ποιήσωμεν ὧδε τρεῖς σκηνάς\, σοὶ μίαν καὶ Μωσεῖ μίαν καὶ μίαν ᾿Ηλίᾳ. ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος ἰδοὺ νεφέλη φωτεινὴ ἐπεσκίασεν αὐτούς\, καὶ ἰδοὺ φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός\, ἐν ᾧ εὐδόκησα· αὐτοῦ ἀκούετε· καὶ ἀκούσαντες οἱ μαθηταὶ ἔπεσον ἐπὶ πρόσωπον αὐτῶν καὶ ἐφοβήθησαν σφόδρα. καὶ προσελθὼν ὁ ᾿Ιησοῦς ἥψατο αὐτῶν καὶ εἶπεν· ἐγέρθητε καὶ μὴ φοβεῖσθε. ἐπάραντες δὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν οὐδένα εἶδον εἰ μὴ τὸν ᾿Ιησοῦν μόνον. καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους ἐνετείλατο αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς λέγων· μηδενὶ εἴπητε τὸ ὅραμα ἕως οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/%f0%9f%90%9f-%e1%bc%a1-%ce%bc%ce%b5%cf%84%ce%b1%ce%bc%cf%8c%cf%81%cf%86%cf%89%cf%83%ce%b9%cf%82-%cf%84%ce%bf%e1%bf%a6-%ce%ba%cf%85%cf%81%ce%af%ce%bf%cf%85-%e1%bc%a1%ce%bc%e1%bf%b6%ce%bd-%e1%bc%b0/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250806
DTEND;VALUE=DATE:20250807
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022647Z
LAST-MODIFIED:20250811T172855Z
UID:27625-1754438400-1754524799@stbarbarasrq.org
SUMMARY:ð Transfiguration of our Lord and Savior Jesus Christ
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 08/06/2025\nSaints and Feasts: Transfiguration of our Lord and Savior Jesus Christ\nFast Day (Fish Allowed)\nMatins Gospel Reading: Luke 9:28-36\nAt that time\, Jesus took with him Peter and John and James\, and went up on the mountain to pray. And as he was praying\, the appearance of his countenance was altered\, and his raiment became dazzling white. And behold\, two men talked with him\, Moses and Elijah\, who appeared in glory and spoke of his departure\, which he was to accomplish at Jerusalem. Now Peter and those who were with him were heavy with sleep\, and when they wakened they saw his glory and the two men who stood with him. And as the men were parting from him\, Peter said to Jesus\, “Master\, it is well that we are here; let us make three booths\, one for you and one for Moses and one for Elijah” – not knowing what he said. As he said this\, a cloud came and overshadowed them; and they were afraid as they entered the cloud. And a voice came out of the cloud\, saying\, “This is my Son\, my Beloved; listen to him!” And when the voice had spoken\, Jesus was found alone. And they kept silence and told no one in those days anything of what they had seen.\nEpistle Reading: II Peter 1:10-19\nBRETHREN\, be more zealous to confirm your call and election\, for if you do this you will never fall; so there will be richly provided for you an entrance into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.\nTherefore I intend always to remind you of these things\, though you know them and are established in the truth that you have. I think it right\, as long as I am in this body\, to arouse you by way of reminder\, since I know that the putting off of my body will be soon\, as our Lord Jesus Christ showed me. And I will see to it that after my departure you may be able at any time to recall these things.\nFor we did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming of our Lord Jesus Christ\, but we were eyewitnesses of his majesty. For when he received honor and glory from God the Father and the voice was borne to him by the Majestic Glory\, “This is my beloved Son\, with whom I am well pleased\,” we heard this voice borne from heaven\, for we were with him on the holy mountain. And we have the prophetic word made more sure. You will do well to pay attention to this as to a lamp shining in a dark place\, until the day dawns and the morning star rises in your hearts.\nGospel Reading: Matthew 17:1-9\nAt that time\, Jesus took with him Peter and James and John his brother\, and led them up a high mountain apart. And he was transfigured before them\, and his face shone like the sun\, and his garments became white as light. And behold\, there appeared to them Moses and Elijah\, talking with him. And Peter said to Jesus\, “Lord\, it is well that we are here; if you wish\, I will make three booths here\, one for you and one for Moses and one for Elijah.” He was still speaking\, when lo\, a bright cloud overshadowed them\, and a voice from the cloud said\, “This is my beloved Son\, with whom I am well pleased; listen to him.” When the disciples heard this\, they fell on their faces\, and were filled with awe. But Jesus came and touched them\, saying\, “Rise\, and have no fear.” And when they lifted up their eyes\, they saw no one but Jesus only. And as they were coming down the mountain\, Jesus commanded them\, “Tell no one the vision\, until the Son of man is raised from the dead.”
URL:https://stbarbarasrq.org/event/transfiguration-of-our-lord-and-savior-jesus-christ/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250806T081500
DTEND;TZID=America/New_York:20250806T093000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250709T160437Z
LAST-MODIFIED:20250812T152319Z
UID:29209-1754468100-1754472600@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Orthros: Transfiguration
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/orthros-transfiguration/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250806T090000
DTEND;TZID=America/New_York:20250806T110000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022646Z
LAST-MODIFIED:20250709T153046Z
UID:27622-1754470800-1754478000@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Matins And Divine Liturgy
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/matins-and-divine-liturgy-6/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250806T093000
DTEND;TZID=America/New_York:20250806T103000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250709T160438Z
LAST-MODIFIED:20250812T152319Z
UID:29210-1754472600-1754476200@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Divine Liturgy: Transfiguration
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/divine-liturgy-transfiguration/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250806T183000
DTEND;TZID=America/New_York:20250806T193000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250707T091033Z
LAST-MODIFIED:20250812T152319Z
UID:29004-1754505000-1754508600@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Paraklesis
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/paraklesis-4/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250807
DTEND;VALUE=DATE:20250808
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022646Z
LAST-MODIFIED:20250716T191243Z
UID:27623-1754524800-1754611199@stbarbarasrq.org
SUMMARY:â¦ï¸ Afterfeast of the Transfiguration of our Lord and Savior Jesus Christ
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 08/07/2025\nSaints and Feasts: Afterfeast of the Transfiguration of our Lord and Savior Jesus Christ; The Holy Righteous Martyr Dometius; Our Holy Father Nicanorus the Wonderworker; Theodosius the New; Joseph Gerontogiannis of Lithines Sitia; Sozon of Nicomedea; The Holy Ten Thousand Ascetics of Thebes; Narcissus the Hieromartyr of Jerusalem\nStrict Fast\nEpistle Reading: I Corinthians 14:6-19\nBrethren\, if I come to you speaking in tongues\, how shall I benefit you unless I bring you some revelation or knowledge or prophecy or teaching? If even lifeless instruments\, such as the flute or the harp\, do not give distinct notes\, how will any one know what is played? And if the bugle gives an indistinct sound\, who will get ready for battle? So with yourselves; if you in a tongue utter speech that is not intelligible\, how will any one know what is said? For you will be speaking into the air. There are doubtless many different languages in the world\, and none is without meaning; but if I do not know the meaning of the language\, I shall be a foreigner to the speaker and the speaker a foreigner to me. So with yourselves; since you are eager for manifestations of the Spirit\, strive to excell in building up the church. Therefore\, he who speaks in a tongue should pray for the power to interpret. For if I pray in a tongue\, my spirit prays but my mind is unfruitful. What am I to do? I will pray with spirit and I will sing with the mind also. Otherwise\, if you bless with the spirit\, how can any one in the position of an outsider say the “Amen” to your thanksgiving when he does not know what you are saying? For you may give thanks well enough\, but the other man is not edified. I thank God that I speak in tongues more than you all; nevertheless\, in church I would rather speak five words with my mind\, in order to instruct others\, than ten thousand words in a tongue.\nGospel Reading: Mark 9:2-9\nAt that time\, Jesus took with him Peter and James and John\, and led them up a high mountain apart by themselves; and he was transfigured before them\, and his garments became glistening\, intensely white\, as no fuller on earth could bleach them. And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking to Jesus. And Peter said to Jesus\, “Master\, it is well that we are here; let us make three booths\, one for you and one for Moses and one for Elijah.” For he did not know what to say\, for they were exceedingly afraid. And a cloud overshadowed them\, and a voice came out of the cloud\, “This is my beloved son; listen to him.” And suddenly\, looking around they no longer saw any one with them but Jesus only. And as they were coming down the mountain he charged them to tell no one what they had seen\, until the Son of man should have risen from the dead.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/afterfeast-of-the-transfiguration-of-our-lord-and-savior-jesus-christ/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250807
DTEND;VALUE=DATE:20250808
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022648Z
LAST-MODIFIED:20250709T153046Z
UID:27631-1754524800-1754611199@stbarbarasrq.org
SUMMARY:☦️ Μεθεόρτια τῆς Μεταμορφώσεως
DESCRIPTION:Ἅγιοι\, ἑορταί\, καὶ Ἀναγνώσεις – Πέμπτη\, 7 Αυγούστου 2025\nἍγιοι καὶ ἑορταί: Μεθεόρτια τῆς Μεταμορφώσεως; Δομέτιος Ὁσιομάρτυς; Νικάνωρ ὁ Θαυματουργός; Θεοδοσίου Οσίου; Ἰωσήφ Γεροντόγιαννης\, ὁ ἐκ Λιθινῶν Σητείας; Μάρτυρος Σώζοντος του εκ Νικομηδείας; Των εν Θηβαΐδι Μυρίων (10.000) Ασκητών; Ναρκίσσου πατριάρχου Ιεροσολύμων\nΑυστηρή Νηστεία\nἈνάγνωσις Ἐπιστολῆς: Α’ Κορινθ. 14:6-19\nἈδελφοί\, ἐὰν ἔλθω πρὸς ὑμᾶς γλώσσαις λαλῶν\, τί ὑμᾶς ὠφελήσω\, ἐὰν μὴ ὑμῖν λαλήσω ἢ ἐν ἀποκαλύψει\, ἢ ἐν γνώσει\, ἢ ἐν προφητείᾳ ἢ ἐν διδαχῇ; Ὅμως τὰ ἄψυχα φωνὴν διδόντα\, εἴτε αὐλός\, εἴτε κιθάρα\, ἐὰν διαστολὴν τοῖς φθόγγοις μὴ διδῶ\, πῶς γνωσθήσεται τὸ αὐλούμενον ἢ τὸ κιθαριζόμενον; Καὶ γὰρ ἐὰν ἄδηλον φωνὴν σάλπιγξ δῷ\, τίς παρασκευάσεται εἰς πόλεμον; Οὕτως καὶ ὑμεῖς διὰ τῆς γλώσσης ἐὰν μὴ εὔσημον λόγον δῶτε\, πῶς γνωσθήσεται τὸ λαλούμενον; Ἔσεσθε γὰρ εἰς ἀέρα λαλοῦντες. Τοσαῦτα\, εἰ τύχοι\, γένη φωνῶν ἐστὶν ἐν κόσμῳ καὶ οὐδὲν αὐτῶν ἄφωνον. Ἐὰν οὖν μὴ εἰδῶ τὴν δύναμιν τῆς φωνῆς\, ἔσομαι τῷ λαλοῦντι βάρβαρος\, καὶ ὁ λαλῶν ἐν ἐμοὶ βάρβαρος. Οὕτως καὶ ὑμεῖς\, ἐπεὶ ζηλωταί ἐστε πνευμάτων\, πρὸς τὴν οἰκοδομὴν τῆς ἐκκλησίας ζητεῖτε ἵνα περισσεύητε. Διόπερ ὁ λαλῶν γλώσσῃ προσευχέσθω ἵνα διερμηνεύῃ. Ἐὰν γὰρ προσεύχωμαι γλώσσῃ\, τὸ πνεῦμά μου προσεύχεται\, ὁ δὲ νοῦς μου ἄκαρπός ἐστιν. Τί οὖν ἐστίν; Προσεύξομαι τῷ πνεύματι\, προσεύξομαι δὲ καὶ τῷ νοΐ· ψαλῶ τῷ πνεύματι\, ψαλῶ δὲ καὶ τῷ νοΐ. Ἐπεὶ ἐὰν εὐλογήσῃς τῷ πνεύματι\, ὁ ἀναπληρῶν τὸν τόπον τοῦ ἰδιώτου πῶς ἐρεῖ τὸ Ἀμὴν ἐπὶ τῇ σῇ εὐχαριστίᾳ\, ἐπειδὴ τί λέγεις οὐκ οἶδεν; Σὺ μὲν γὰρ καλῶς εὐχαριστεῖς\, ἀλλʼ ὁ ἕτερος οὐκ οἰκοδομεῖται. Εὐχαριστῶ τῷ θεῷ μου\, πάντων ὑμῶν μᾶλλον γλώσσαις λαλῶν· ἀλλʼ ἐν ἐκκλησίᾳ θέλω πέντε λόγους διὰ τοῦ νοός μου λαλῆσαι\, ἵνα καὶ ἄλλους κατηχήσω\, ἢ μυρίους λόγους ἐν γλώσσῃ.\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου: Κατὰ Μᾶρκον 9:2-9\nΤῷ καιρῷ ἐκείνῳ\, παραλαμβάνει ὁ ᾿Ιησοῦς τὸν Πέτρον καὶ τὸν ᾿Ιάκωβον καὶ τὸν ᾿Ιωάννην καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ᾿ ἰδίαν μόνους· καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν\, καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο στίλβοντα\, λευκὰ λίαν ὡς χιών\, οἷα γναφεὺς ἐπὶ τῆς γῆς οὐ δύναται οὕτω λευκᾶναι. καὶ ὤφθη αὐτοῖς ᾿Ηλίας σὺν Μωϋσεῖ\, καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ ᾿Ιησοῦ. καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ ᾿Ιησοῦ· ῥαββί\, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι· καὶ ποιήσωμεν σκηνὰς τρεῖς\, σοὶ μίαν καὶ Μωϋσεῖ μίαν καὶ ᾿Ηλίᾳ μίαν. οὐ γὰρ ᾔδει τί λαλήσῃ· ἦσαν γὰρ ἔκφοβοι. καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς\, καὶ ἦλθε φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης λέγουσα· οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός· αὐτοῦ ἀκούετε. καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον\, ἀλλὰ τὸν ᾿Ιησοῦν μόνον μεθ᾿ ἑαυτῶν. καταβαινόντων δὲ αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ διηγήσωνται ἃ εἶδον\, εἰ μὴ ὅταν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ.
URL:https://stbarbarasrq.org/event/%e2%98%a6%ef%b8%8f-%ce%bc%ce%b5%ce%b8%ce%b5%cf%8c%cf%81%cf%84%ce%b9%ce%b1-%cf%84%e1%bf%86%cf%82-%ce%bc%ce%b5%cf%84%ce%b1%ce%bc%ce%bf%cf%81%cf%86%cf%8e%cf%83%ce%b5%cf%89%cf%82/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250807T183000
DTEND;TZID=America/New_York:20250807T193000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022647Z
LAST-MODIFIED:20250505T131550Z
UID:27626-1754591400-1754595000@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Parish Council Meeting
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/parish-council-meeting-4/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250807T183000
DTEND;TZID=America/New_York:20250807T200000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250731T212128Z
LAST-MODIFIED:20250731T212128Z
UID:29855-1754591400-1754596800@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Young Adult Book Discussion
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/young-adult-book-discussion-5/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250808
DTEND;VALUE=DATE:20250809
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022647Z
LAST-MODIFIED:20250716T161855Z
UID:27629-1754611200-1754697599@stbarbarasrq.org
SUMMARY:â¦ï¸ Emilian the Confessor & Bishop of Cyzikos
DESCRIPTION:Saints\, Feasts\, and Readings for 08/08/2025\nSaints and Feasts: Emilian the Confessor & Bishop of Cyzikos; Our Holy Father Myronus the Wonderworker\, Bishop of Crete; Holy New Martyrs Triantaphillus of Zagoras and Anastasius of Thessolonica; Gregory of Sinai and Mount Athos; Kallinikos\, Metropolitan of Edessa and Pella; Afterfeast of the Transfiguration of our Lord and Savior Jesus Christ; Anastatios the Martyr from Bulgaria\nStrict Fast\nEpistle Reading: I Corinthians 14:26-40\nBRETHREN\, when you come together\, each one has a hymn\, a lesson\, a revelation\, a tongue\, or an interpretation. Let all things be done for edification. If any speak in a tongue\, let there be only two or at most three\, and each in turn; and let one interpret. But if there is no one to interpret\, let each one of them keep silence in church and speak to himself and to God. Let two or three prophets speak\, and let the others weigh what is said. If a revelation is made to another by sitting by\, let the first be silent. For you can all prophesy one by one\, so that all may learn and all be encouraged; and the spirits of prophets are subject to prophets. But God is not a God of confusion but of peace. As in all the churches of the saints\, the women should keep silence in the churches. For they are not permitted to speak\, but should be subordinate\, as even the law says. If there is anything they desire to know\, let them ask their husbands at home. For it is shameful for a woman to speak in church. What! Did the word of God originate with you\, or are you the only one it has reached? If any one thinks that he is a prophet\, or spiritual\, he should acknowledge that what I am writing to you is a command of the Lord. If any one does not recognize this\, he is not recognized. So\, my brethren\, earnestly desire to prophesy\, and do not forbid speaking in tongues; but all things should be done decently and in order.\nGospel Reading: Matthew 21:12-14; 17-20\nAt that time\, Jesus entered the temple of God and drove out all who sold and bought in the temple\, and he overturned the tables of the moneychangers and the seats of those who sold pigeons. He said to them\, “It is written\, ‘My house shall be called a house of prayer’; but you make it a den of robbers.” And the blind and the lame came to him in the temple\, and he healed them. And leaving them\, he went out of the city to Bethany and lodged there.\nIn the morning\, as he was returning to the city\, he was hungry. And seeing a fig tree by the wayside he went to it\, and found nothing on it but leaves only. And he said to it\, “May no fruit ever come from you again!” And the fig tree withered at once. When the disciples saw it they marveled\, saying\, “How did the fig tree wither at once?”
URL:https://stbarbarasrq.org/event/emilian-the-confessor-bishop-of-cyzikos/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20250808
DTEND;VALUE=DATE:20250809
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250504T022648Z
LAST-MODIFIED:20250703T185310Z
UID:27630-1754611200-1754697599@stbarbarasrq.org
SUMMARY:☦️ Αἱμιλιανὸς ὁ Ὁμολογητής Ἐπίσκοπος Κύζικος
DESCRIPTION:Ἅγιοι\, ἑορταί\, καὶ Ἀναγνώσεις – Παρασκευή\, 8 Αυγούστου 2025\nἍγιοι καὶ ἑορταί: Αἱμιλιανὸς ὁ Ὁμολογητής Ἐπίσκοπος Κύζικος; Μύρων Ἐπίσκοπος Κρήτης; Νεομαρτύρων Τριαντάφυλλου\, του από Ζαγοράς και Αναστασίου (Βουλγάρου)\, του εν Θεσ/νίκη; Γρηγόριος τοῦ Σινά καί τοῦ Ἁγίου Ὅρους; Καλλινίκου\, Μητροπολίτου Ἐδέσσης καί Πέλλης; Μεθεόρτια τῆς Μεταμορφώσεως; Ἀναστάσιος ὁ Μάρτυρας ἀπὸ τὴ Βουλγαρία\nΑυστηρή Νηστεία\nἈνάγνωσις Ἐπιστολῆς: Α’ Κορινθ. 14:26-40\nἈδελφοί\, ὅταν συνέρχησθε\, ἕκαστος ὑμῶν ψαλμὸν ἔχει\, διδαχὴν ἔχει\, γλῶσσαν ἔχει\, ἀποκάλυψιν ἔχει\, ἑρμηνείαν ἔχει. Πάντα πρὸς οἰκοδομὴν γινέσθω. Εἴτε γλώσσῃ τις λαλεῖ\, κατὰ δύο ἢ τὸ πλεῖστον τρεῖς\, καὶ ἀνὰ μέρος\, καὶ εἷς διερμηνευέτω· ἐὰν δὲ μὴ ᾖ διερμηνευτής\, σιγάτω ἐν ἐκκλησίᾳ· ἑαυτῷ δὲ λαλείτω καὶ τῷ θεῷ. Προφῆται δὲ δύο ἢ τρεῖς λαλείτωσαν\, καὶ οἱ ἄλλοι διακρινέτωσαν. Ἐὰν δὲ ἄλλῳ ἀποκαλυφθῇ καθημένῳ\, ὁ πρῶτος σιγάτω. Δύνασθε γὰρ καθʼ ἕνα πάντες προφητεύειν\, ἵνα πάντες μανθάνωσιν\, καὶ πάντες παρακαλῶνται· καὶ πνεύματα προφητῶν προφήταις ὑποτάσσεται. Οὐ γάρ ἐστιν ἀκαταστασίας ὁ θεός\, ἀλλὰ εἰρήνης\, ὡς ἐν πάσαις ταῖς ἐκκλησίαις τῶν ἁγίων. Αἱ γυναῖκες ὑμῶν ἐν ταῖς ἐκκλησίαις σιγάτωσαν· οὐ γὰρ ἐπιτέτραπται αὐταῖς λαλεῖν\, ἀλλʼ ὑποτάσσεσθαι\, καθὼς καὶ ὁ νόμος λέγει. Εἰ δέ τι μαθεῖν θέλουσιν\, ἐν οἴκῳ τοὺς ἰδίους ἄνδρας ἐπερωτάτωσαν· αἰσχρὸν γάρ ἐστιν γυναιξὶν ἐν ἐκκλησίᾳ λαλεῖν. Ἢ ἀφʼ ὑμῶν ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ἐξῆλθεν; Ἢ εἰς ὑμᾶς μόνους κατήντησεν; Εἴ τις δοκεῖ προφήτης εἶναι ἢ πνευματικός\, ἐπιγινωσκέτω ἃ γράφω ὑμῖν\, ὅτι κυρίου εἰσὶν ἐντολαί. Εἰ δέ τις ἀγνοεῖ\, ἀγνοέιτω. Ὥστε\, ἀδελφοί\, ζηλοῦτε τὸ προφητεύειν\, καὶ τὸ λαλεῖν γλώσσαις μὴ κωλύετε· πάντα εὐσχημόνως καὶ κατὰ τάξιν γινέσθω.\nἈνάγνωσις Εὐαγγελίου: Κατὰ Ματθαῖον 21:12-14\, 17-20\nΤῷ καιρῷ ἐκείνῳ\, εἰσῆλθεν ὁ ᾿Ιησοῦς εἰς τὸ ἱερὸν τοῦ Θεοῦ\, καὶ ἐξέβαλε πάντας τοὺς πωλοῦντας καὶ ἀγοράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ\, καὶ τὰς τραπέζας τῶν κολλυβιστῶν κατέστρεψε καὶ τὰς καθέδρας τῶν πωλούντων τὰς περιστεράς\, καὶ λέγει αὐτοῖς· γέγραπται\, ὁ οἶκός μου οἶκος προσευχῆς κληθήσεται· ὑμεῖς δὲ αὐτὸν ἐποιήσατε σπήλαιον λῃστῶν. Καὶ προσῆλθον αὐτῷ χωλοὶ καὶ τυφλοὶ ἐν τῷ ἱερῷ καὶ ἐθεράπευσεν αὐτούς. καὶ καταλιπὼν αὐτοὺς ἐξῆλθεν ἔξω τῆς πόλεως εἰς Βηθανίαν καὶ ηὐλίσθη ἐκεῖ. Πρωΐας δὲ ἐπανάγων εἰς τὴν πόλιν ἐπείνασε· καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν ἐπ᾿ αὐτήν\, καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον\, καὶ λέγει αὐτῇ· μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα. καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ. καὶ ἰδόντες οἱ μαθηταὶ ἐθαύμασαν λέγοντες· πῶς παραχρῆμα ἐξηράνθη ἡ συκῆ;
URL:https://stbarbarasrq.org/event/%e2%98%a6%ef%b8%8f-%ce%b1%e1%bc%b1%ce%bc%ce%b9%ce%bb%ce%b9%ce%b1%ce%bd%e1%bd%b8%cf%82-%e1%bd%81-%e1%bd%81%ce%bc%ce%bf%ce%bb%ce%bf%ce%b3%ce%b7%cf%84%ce%ae%cf%82-%e1%bc%90%cf%80%ce%af%cf%83%ce%ba%ce%bf/
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20250808T183000
DTEND;TZID=America/New_York:20250808T193000
DTSTAMP:20260428T172539
CREATED:20250707T091033Z
LAST-MODIFIED:20250707T152504Z
UID:29005-1754677800-1754681400@stbarbarasrq.org
SUMMARY:Paraklesis
DESCRIPTION:
URL:https://stbarbarasrq.org/event/paraklesis-5/
END:VEVENT
END:VCALENDAR